
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Valer'janka
Джиби писал(а):Есть общие правила, протокол называется. Доводилось много раз слышать ссылки на него, но видеть и в руках держать не приходилось. Не искала, не просила. Почти уверена, что переводчик как таковой там отдельно не будет выделен. Наверняка такие правила имеются в МИД, в переводческом отделе.
baudet писал(а):Я вот знаю про ложки-вилки Когда на официальном обеде подают несколько блюд одно за другим, и рядом с тарелкой лежит несколько пар вилок-ножей, первое поданное блюдо едят вилкой-ножом, которые лежат дальше всего от тарелки.
Denis Kazakov писал(а):Я тоже слышал про этот "протокол" и тоже никогда его не видел.
Murena писал(а):Я видела - страниц на триста.![]()
Katrin писал(а):Есть такая книжка "Протокол Российской Федерации". Очень поучительная. У меня кто-то зачитал, поэтому выходные данные привести не могу. Но вот есть кое-что в сети:
http://soroksorok.ru/goods_50264.html
Джиби писал(а):Вспомнила как "протокололась"![]()
Заказчик - Министерство окружающей среды. Переводчик: 1 шт.
Мероприятие - официальный визит министра ОС дружественной страны.
Распрорядок: три дня, по всей стране, на третий день встреча с Президентом.
Два дня толклись по лесам, весям и полигонам, пресс-конференциям (да приемам и баням),
Джиби писал(а):Вспомнила как "протокололась"![]()
...
Приезжаем в президентуру, входим в зал заседаний, я преспокойно усаживаюсь рядом с министром дружественной страны. Тут подходит (моментально!) высокий и красивый неизвестно кто, нежно берет меня за локоток и пересаживает к Президенту. Протокол!
Lights писал(а):У нас даже такой предмет был - "дипломатический протокол". Вела дочь посла (уж не помню-не знаю, какого, но давно он послом был). Она нам рассказала о журнале с аналогичным названием. Я пока его только один раз - в журнальном киоске в "Пулково" (аэропорт в СПб), рублей этак по 130. Но, по словам преподавательницы, много там всего полезного-интересного...
Вернуться в Проспект устного перевода
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2