заканчиваю тут перевод с итальянского на английский сказки на 16 т.зн. с пробелами. К сожалению, наверняка допустил много ошибок А вообще хотелось бы, чтобы и отредактировать стилистику, но об этом уже и не мечтаю...
Т.к. проект совершенно некоммерческий, то интересуюсь, а можно ли как-нибудь найти хорошего редактора, который бы поправил мои ошибки за спасибо? Ну и при публикации на Amazon и пр. участие будет обязательно отмечено в выходных данных.
Может это мне надо на каких-нибудь англоязычных форумах поспрашивать?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||