Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Большой холодный дом

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

Модератор: LyoSHICK

Большой холодный дом

Сообщение Яша » Пт дек 08, 2017 21:03

Коллеги, как выразить иными словами понятие "большой и холодный (в данное время неотапливаемый) дом", желательно в умеренно-шутливой форме?

Контекст: супружеская пара живет в очень просторном двухэтажном особняке с множеством помещений, спален в том числе, которые по логике ситуации обычно пустуют.
У пары гостит друг, который по профессии врач. Хозяйка простуживается, остается в постели, и врач заходит ее проведать. Немаловажная деталь: дело происходит зимой и в связи с аварией на электросети в доме холодно (нет отопления).

И вот на вопрос больной о том, где ее муж, врач говорит, что (по причине ее болезни) он отправил его спать в другую комнату, добавив, что, мол, тут у вас полно пустых помещений. В оригинале персонаж выразился очень неформально (В этом вашем мавзолее полно пустых комнат). Как это выразить нормальным русским языком? Существует ли какая-нибудь идиома или фразеологизм, позволяющее в легкой, чуть шутливой форме "обозвать" большой холодный дом?
Спасибо.

Первая мысль была назвать его склепом (по аналогии с мавзолеем), но склеп не подходит по размеру.
Котовасия
Rolling lawn - to keep it lawn ! (с)
Аватара пользователя
Яша

 
Сообщения: 5490
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 12:55
Откуда: Kukutyim
Язык(-и): Пылеглот я





Re: Большой холодный дом

Сообщение Wladimir » Пт дек 08, 2017 21:18

В этом вашем морозильнике полно пустых комнат.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8352
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Большой холодный дом

Сообщение nuki » Пт дек 08, 2017 21:27

По описанию (холодно, много лежачих мест, врач заходит) это морг.
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Большой холодный дом

Сообщение Яша » Пт дек 08, 2017 21:45

Нет, морг - это, пожалуй слишком, такой мрачности у них не было )))
Котовасия
Rolling lawn - to keep it lawn ! (с)
Аватара пользователя
Яша

 
Сообщения: 5490
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 12:55
Откуда: Kukutyim
Язык(-и): Пылеглот я

Re: Большой холодный дом

Сообщение putator » Пт дек 08, 2017 21:59

Мавзолей
Синонимы
гробница, усыпальница, саркофаг
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Большой холодный дом

Сообщение eCat-Erina » Пт дек 08, 2017 22:22

Wladimir писал(а):В этом вашем морозильнике полно пустых комнат.

Нравится!

Мне в голову пришли только морг и склеп. :oops:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Большой холодный дом

Сообщение Wladimir » Пт дек 08, 2017 22:35

eCat-Erina писал(а):Мне в голову пришли только морг и склеп. :oops:

Это мавзолей виноват. По-русски часто говорят "морозильник", имея в виду холодное помещение
(я сам, например, так говорю).
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8352
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Большой холодный дом

Сообщение Яша » Сб дек 09, 2017 00:28

Коллеги, морозильник и склеп подошли бы отлично, но они могут быть любого размера, не только большого. А дом большой!
Котовасия
Rolling lawn - to keep it lawn ! (с)
Аватара пользователя
Яша

 
Сообщения: 5490
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 12:55
Откуда: Kukutyim
Язык(-и): Пылеглот я

Re: Большой холодный дом

Сообщение Alter Ego » Сб дек 09, 2017 00:43

Яша писал(а):Коллеги, морозильник* и склеп подошли бы отлично, но они могут быть любого размера, не только большого. А дом большой!

Но Вы (не приводя словоупотребления+ оригинала) уверены, что "дом" однозначно "большой" (по смыслу неизвестного слова "дом" :wink: ). И, конечно же, спасибо за в меру интересный и загадочный вопрос, собственно... :-(

* Я много лет назад на овощебазе был в здании, на котором у входа на вывеске было буквально написано "морозильник" (высота примерно 5-6 метров, ширина 20, длина 50).

Оффтопик
Эпидемия внеконтекстности порождает новые штаммы... известные антибиотики тут неэффективны. Мда... :-(
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Большой холодный дом

Сообщение PeterGirl » Сб дек 09, 2017 01:02

Яша писал(а):И вот на вопрос больной о том, где ее муж, врач говорит, что (по причине ее болезни) он отправил его спать в другую комнату, добавив, что, мол, тут у вас полно пустых помещений. В оригинале персонаж выразился очень неформально (В этом вашем мавзолее полно пустых комнат). Как это выразить нормальным русским языком? Существует ли какая-нибудь идиома или фразеологизм, позволяющее в легкой, чуть шутливой форме "обозвать" большой холодный дом?


"В вашей промозглой домине хватает пустых комнат"?

Если я правильно поняла проблему.
PeterGirl

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пт янв 28, 2011 18:19
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): англ-рус

Re: Большой холодный дом

Сообщение LyoSHICK » Сб дек 09, 2017 09:01

Ледовитый (Заполярный) Тадж-Махал?
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Большой холодный дом

Сообщение Elena Iarochenko » Сб дек 09, 2017 10:18

В этом вашем Зимнем дворце навалом пустых комнат. :grin:
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Большой холодный дом

Сообщение Bruja Agata » Сб дек 09, 2017 11:22

ледяная пещера, дворец Снежной королевы :grin:

А "мавзолей" чем плох, не пойму? И большой, и (подразумевается, что) холодный
Аватара пользователя
Bruja Agata

 
Сообщения: 4353
Зарегистрирован: Чт окт 24, 2002 23:07
Блог: Просмотр блога (1)

Re: Большой холодный дом

Сообщение borysich » Сб дек 09, 2017 11:57

"хранилище" тоже неплохо вписывается - как правило, объемное, с надлежащим температурно-влажностным режимом, все дела ... :?
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Большой холодный дом

Сообщение eCat-Erina » Сб дек 09, 2017 12:14

LyoSHICK писал(а):Ледовитый (Заполярный) Тадж-Махал?

Промозглый? Вот только Тадж-Махал сюда приплетать не хочется. :oops:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Большой холодный дом

Сообщение LyoSHICK » Сб дек 09, 2017 12:21

"Промозглый" мне кажется неприятным для хозяйки, а у нее и без того неприятностей выше крыши.
А вариантов набросали немало - теперь только выбрать направление. Но тут нужен контекст. А мы знаем только, что в этом мире есть зима и есть электричество... Ну и медицина какая-никакая.
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Большой холодный дом

Сообщение eCat-Erina » Сб дек 09, 2017 12:30

Bruja Agata писал(а):А "мавзолей" чем плох, не пойму?

Мавзолей, склеп и морг отдают трупными ядами и конно-тациями. :mmm: Навеяло Лешиковым замечанием о "неприятном для хозяйки". В целом же просили только шутливое, а не темное-готическое.

Яша писал(а):Коллеги, морозильник и склеп подошли бы отлично, но они могут быть любого размера, не только большого. А дом большой!

"Полно пустых комнат". :)
Wladimir писал(а):В этом вашем морозильнике полно пустых комнат.


Просто рассуждаю и пытаюсь думать.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Большой холодный дом

Сообщение Wladimir » Сб дек 09, 2017 18:17

Яша писал(а):Коллеги, морозильник и склеп подошли бы отлично, но они могут быть любого размера, не только большого. А дом большой!

Если могут быть любого размера (в том числе и большого), то в чем проблема?
:shock:
Ну, можно и уточнить:
В этом вашем огромном морозильнике столько пустых комнат!
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8352
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Большой холодный дом

Сообщение Mouse » Сб дек 09, 2017 20:33

В этом ледяном дворце достаточно пустых спален.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Re: Большой холодный дом

Сообщение eCat-Erina » Сб дек 09, 2017 20:48

Mouse, :love:.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Центральный дом литературного переводчика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7