Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Вопросы по истории, географии и достопримечательностям Ирана

Модератор: Dragan

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Чт окт 26, 2017 21:57

Оффтопик
Байка про эту площадь, которая во время правления последнего шаха называлась Шахской площадью:
http://golibus.livejournal.com/189047.html
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus





Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Чт окт 26, 2017 22:57

Оффтопик
К сожалению, из английского перевода для просмотра доступна только небольшая часть;
интересно было бы посмотреть и перевод и комментарии.
Пока только мельком пролистал доступный текст.
Обратил внимание на комментарий о том, что дон Гарсиа ошибся, сославшись на главу 15 Книги Эсфирь,
так как эта книга имеет только 10 глав, и что он, видимо, имел в виду главу 5 (там тоже про одежду Эсфирь немного говорится). Про латинское католическое издание Библии профессора из Техаса (если я не ошибаюсь), видимо, не слышали.

Но все равно интересно было бы эту книгу как-то достать. Даже не знаю, возможно ли это.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Пт окт 27, 2017 00:15

Если книжка новая, то при той системе можно одновременно просмотреть страниц 50. Через какое-то отнюдь не короткое время - опять около 50, причем частично тех же самых. Либо с чужого компьютера столько же, но в несколько ином ассортименте. Какие-то страницы недоступны совсем.
Авторские и издательские права требуют раскошелиться на бумажный экземпляр, сколько - можно догадаться. А чуши у наших дальних коллег оказывается более чем достаточно, там, где можно проверить, естественно.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1562
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Пт окт 27, 2017 10:53

Оффтопик
Думаю,скоро можно ожидать русского перевода с этого английского.
Так же, как перевели Хуана Персидского с перевода Ле Стрейнджа.
Думаю те же переводчики (это историки и специалисты по Ирану сефевидского периода --
так что это их тема) и переведут, и в издательстве филфака СПГУ издадут.

А американцы вроде бы филологи. Один (с португальской фамилией) профессор испанского
и португальского языка, а второй -- специалист по старым испанским рукописям (так что, может, и историей занимается). Вроде бы, они все-таки с рукописи переводили. Но перевод, мне кажется, точный и почти буквальный (из того, что посмотрел), если на русский так буквально перевести, читаться очень трудно будет.
Английский все же ближе к испанскому, чем русский. Я немного свободнее (по форме) перевожу.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение borysich » Пт окт 27, 2017 13:11

Оффтопик
Или Ле Стрейндж - тот еще переводчик, или мы не все знаем о средневековой фауне Поволжья

Изображение
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4536
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Пт окт 27, 2017 15:31

Это дон Хуан европейцам впаривает, что у нас не только медведи повсюду бродят, но и львы и тигры.
:-)
...y esto todo se hacía, según decían los soldados que nos hacían escolta, por orden y mandado del rey de Moscovia. Las montañas que tiene este río por ambas partes, son muy pobladas y muy altas, y en ellas vimos muchos osos, leones y tigres y martas de todo género,...
А может и вправду мы не все знаем?
:shock:
Кстати, когда он говорит о Персии, то там тот же набор зверья на дорогах: львы, тигры и медведи.
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Пт окт 27, 2017 22:27

Оффтопик
Решил подтвердить предыдущее утверждение о тиграх, львах и медведях и снова наткнулся на небольшую неточность в переводе у Ле Стрейнджа.

Juan de Persia:
Fieras animales silvestres, hay sin número y fuera de las montañas, en los llanos y arenales, como leones, tigres y osos...


Ле Стрейндж не совсем правильно трактует слово "silvestre".

silvestre -- дикий; лесной, полевой (о растениях) и дикий; неприручённый (о животном).
Ле Стрейндж понял, что речь идет о лесных зверях, а на самом деле о диких. В результате появился лес, которого не было.

Le Strange:
The wild beasts of the forest are seen in great numbers, and besides those met with in the hill country, may be come upon in the plains and sandy deserts,... Such here are lions, tigers and bears,...

Ну а Эфендиев и Фарзалиев повторяют (да и не совсем точно, по-моему, с английского переводят):
В лесу дикие звери встречаются очень часто, а кроме того, их можно встретить в гористой местности, на равнинах и в песчаных пустынях,.... Там водятся львы, тигры и медведи...


Получается не совсем правильно. Я бы так перевел:
Juan de Persia:
Fieras animales silvestres, hay sin número y fuera de las montañas, en los llanos y arenales, como leones, tigres y osos...

Диких хищных зверей очень много не только в горах, но и на равнинах и в песчаниках -- это львы, тигры и медведи.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Пн окт 30, 2017 22:27

Название шахского дворца в Исфахане -- Али-Капу (Persian: عالی‌ قاپو‎‎, ‘Ālī Qāpū).
В одних статьях говорится, что это означает (в переводе с фарси) - «Ворота Али»,
в других -- что это означает "Большие Ворота".

Но вроде в Ширазе ворота назывались "darvaza". Да и Али -- это "Али" или "большие"?
:shock:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Пн окт 30, 2017 22:48

Капу - по-турецки (и на каких-то других тюркских языках - "ворота".
По-персидски - "дарваза", по-арабски "бāб".
Арабское слово по иерархии встречается и в других языках в особо возвышенном стиле в переносных значениях, например, в оригинале выражения "Высокая Порта" для обозначения Османского государства.
‘Āли (с долготой как там) - только арабское слово "высокий".
‘Али (без долготы) - обычно только имя собственное "Али", означающее этимологически тоже "высокий".
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1562
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Вт окт 31, 2017 16:48

Об Исфахане того времени интересно почитать в путевых заметках
русского купца Федота Котова.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0 ... 0%B8%D1%87
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Пт ноя 03, 2017 15:59

Дона Гарсиа восхитили своим мастерством (а судя по его описанию, там было чем восхититься) воздушные акробаты (как это сейчас называется) и канатоходцы, которых он называет чагатаями или согдианцами.
Правильно ли я понимаю, что это старое название нынешних узбеков или их части, проживавших в области, называвшейся ранее Согдианой (сейчас район Самарканда и Согда)?
Или это все же какой-то другой народ, в прошлом живший на тех землях
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Пт ноя 03, 2017 18:43

Жители доисламского Согда говорили на языке иранской группы.
Чагатайским языком называется язык тюркской группы.
Есть старый узбекский фильм "Канатоходцы".
http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/2893/annot/
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1562
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Вт ноя 14, 2017 15:53

Упоминается элемент одежды зороастрийских женщин, который дон Гарсиа
по-испански называет "zaragüelles".

DRAE говорит что:
zaragüelles - 1) шаровары 2) белые панталоны (часть арагонского народного костюма)

Наши друзья американцы комментируют, что это арабское слово, заимствованное из арамейского. Что можно сказать по этому поводу?
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Вт ноя 14, 2017 16:07

Шаровары они и есть, по-русски обычно так и пишут. Арабское "сируаль".
В старой испанской транскрипции gu = уа ("ва" не так точно).
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1562
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Вт ноя 14, 2017 16:59

Dmitry Morozov писал(а):Шаровары они и есть, по-русски обычно так и пишут. Арабское "сируаль".
В старой испанской транскрипции gu = уа ("ва" не так точно).

А, точно... испанцы "виски": называют [gwiski].
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Вт ноя 14, 2017 18:20

С шароварами занятнее. По-персидски должно было быть типа "шальвар" (по-русски у Лермонтова и в исторических романах "шальвары"), а арабское "сируаль" в новом персидском словаре я не нашел. Отсюда вывод: либо драгоман Акоп куда-то отлучился, и дону Гарсии пришлось, тряхнув стариной и поднатужившись, объясняться на ломаном арабском языке (в его детстве еще был еле жив) с шахским приставом, который не преминул продемонстрировать свою арабскую учёность, либо разбираться самому, показав глубокое знание предмета.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1562
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Вт ноя 14, 2017 21:44

Дон Гарсиа дал принятый в его время ИСПАНСКИЙ термин. У них ведь тоже носили что-то такое,
а называлось оно так, как он написал. То есть это не то, как это назвалось в Персии. Это в испанском есть такое слово (арабского происхождения).

Я в испанском интернете нашел:
zaragüelles -- Del ár. hisp. saráwil, este del ár. clás. sarāwīl, y este del arameo sarbāl[ā] o sarbēlā o sarbalā.


В общем "шаровары" -- действительно, изначально арамейское слово, оказывается.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Dmitry Morozov » Вт ноя 14, 2017 23:08

Арамейский язык как международный много в себя вобрал, и откуда что пошло - дело тёмное. И не факт, что sarbāl[ā] o sarbēlā o sarbalā относится именно к штанам. По-арабски это (то есть максимально близкое производное) - какое-то совсем расплывчатое понятие, типа "облачение". Слишком далеко вряд ли могло отъехать.
А прыгать по горам намного удобнее в юбке, будь то в Шотландии или в Йемене, а штаны хороши для верховой езды, недаром какой-то античный деятель считал ношение штанов безнравственным варварским обычаем. Понятно теперь почему в Испании у них арабское название и от кого переняли :)
Да, sarāwīl - это мн.ч. внутреннего образования от sirwāl как в английском mouse / mice, но намного сложнее. Готовые формы множественного числа заимствуются сплошь и рядом и переосмысляются как единственное тоже.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1562
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Ср ноя 15, 2017 16:59

Оказывается, уже тогда существовали газеты.

...entonces había muchos días no había llegado caravana de Bagadad, ni Alepo, y ansí no se tenía noticia de más de lo que se había escrito de estas partes en las gacetas del año próximo pasado, en que solo había nuevas del principio del año de 1616.

...уже много дней не было караванов ни из Багдада, ни из Алеппо, так что источниками новостей были только прошлогодние газеты, в которых сообщалось о событиях начала 1616 года.

Интересно происхождение слова "газета":
Предшественниками первых газет стали венецианские рукописные газеты, появившиеся в этом крупнейшем экономическом и финансовом центре Европы во второй половине XVI в. Слово «газета», вошедшее в большинство европейских языков, происходит от названия старинной мелкой венецианской монеты (gazzetta), которую читатели платили за данный информационный листок.

(из Интернета)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Вопросы по истории, географии и достопримечательностям И

Сообщение Wladimir » Чт ноя 16, 2017 16:27

Слух дона Гарсиа услаждают музыканты con gran ruido de trompetas y atabales,
то есть очень громко играя на трубах и...
Атабалес -- это, видимо, барабаны.
Но они бывают разные, можно ли сказать хотя бы, большие они или маленькие?
И вообще, имеют ли какие-то отличительные свойства или это просто барабаны (общее название)?

PS. Lingvo дает только значение:
atabal -- атабаль (негритянский танец на Кубе).
:-)
Ну, видимо, тоже с барабанами.
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Иранские языки

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3