Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

ps/√km = пс/(нм·км)? (EN→RU)

ps/√km = пс/(нм·км)? (EN→RU)

Сообщение esperantisto » Пт апр 15, 2016 10:56

Перевожу заметку о создании оптоволокна, характеризующегося помимо прочего очень хорошим показателем дисперсии. Единицей измерения этого показателя в оригинале является ps/√km. В русских источниках в качестве подобной единицы указывается пс/(нм·км). Это — одна и та же единица? Смущает, что в английском — корень, а в русском — возведение в квадрат по сути.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be





Re: ps/√km = пс/(нм·км)? (EN→RU)

Сообщение borysich » Пт апр 15, 2016 11:47

см. таблицу
http://www.ocs01.ru/catalog/haract_ov

Разные параметры:

"...Коэффициент хроматической дисперсии, пс/(нм·км)...

Поляризационная модовая дисперсия (ПМД), пс/√км..."
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: ps/√km = пс/(нм·км)? (EN→RU)

Сообщение esperantisto » Пт апр 15, 2016 11:56

Спасибо! То есть, разные виды дисперсии — разные единицы? Но в оригинале, как я понимаю, не ПМД (не PMD), а межмодовая дисперсия (SMD), что, вероятно, мне следовало указать изначально. Это меняет дело?
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: ps/√km = пс/(нм·км)? (EN→RU)

Сообщение borysich » Пт апр 15, 2016 12:01

esperantisto писал(а):Спасибо! То есть, разные виды дисперсии — разные единицы? Но в оригинале, как я понимаю, не ПМД (не PMD), а межмодовая дисперсия (SMD), что, вероятно, мне следовало указать изначально. Это меняет дело?

Оригинал перед вами, вам и виднее, меняет или нет :-)
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: ps/√km = пс/(нм·км)? (EN→RU)

Сообщение esperantisto » Пт апр 15, 2016 12:21

Логично :-) Просто единица пс/√км мне встречается только для ПМД.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ секция математики, физики и химии

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4