Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Проф. организации, семинары, конкурсы и др. события

15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение eCat-Erina » Ср авг 03, 2016 11:40

:heart: Ура, 4-го октября «Городу переводчиков» исполнилось 15 лет. :heart:
До знаменательного и торжественного момента осталось:


Вашему вниманию предлагаются следующие идеи, которые помогут сделать эту веху в нашей истории незабываемой.

1) видеопоздравления (идею озвучил и развивает jooru):
Поскольку участники из многих городов и стран, то можно было бы назаписывать роликов под лозунгом «Наш город — тоже Город Переводчиков». С небольшим таким видео-путешествием по родному (или присутственному) городу. И с поздравлениями, само собой. Хорошенькая получилась бы география! (jooru);
А в этом, пожалуй, что-то есть: «город, который всегда с тобой», или «распространение наше по планете». Обязательное доп. условие: озвучка/субтитры не на том языке, на котором в родном/присутственном городе принято объясняться. (Константин Лакшин)
2) фантазии на тему «Чего бы (за последние 15 лет) не было без ГП?» (идею озвучил Alter Ego);
3) фантазии на тему «Что Вы всегда хотели узнать от Города (сказать Городу) переводчиков, но не знали как...» (идею озвучила osoka);
4) фантазии на тему «Какой он - "Город переводчиков" вашей мечты?»;
5) фантазии на тему как на самом деле расшифровывается «ГП»? (идею озвучил Александр Селиванов);
6) идея составить кроссворд с различными вопросами, например, о каких-то событиях, городах, случаях и т.д., имевших место в ГП за 15 лет его существования (идею озвучила Natalia Druzhinina);
7) конкурс на лучший слоган ГП (идею озвучила Natalia Druzhinina);
8) Можно провести исследование на предмет заимствованных тем или иным языком слов, сохранивших изначальную трансрипцию. Пример: verboten в английском из немецкого. Или Handy в немецком из английского. И так далее. Если никто, кроме «англичан», участия принимать не будет, то можно соревнование устроить. В общем, идея заимствования. Как-то ее обыграть. (идею озвучила wisegirl)
9) праздничная встреча оффлайн (идею озвучила Bruja Agata).
10) марафон «15 вопросов переводчику» (идею озвучила Mujer de rojo), марафон проходит в отдельной специально обученной ветке.

Идею установить счетчик обратного отсчета озвучил Бычара, а реализовал Александр Селиванов.

Изображение

Если у вас есть другие идеи, прошу озвучить их в специальной теме в «Муниципалитете»: viewtopic.php?f=2&t=62522 (для доступа требуется регистрация на форуме).

Данная тема тема предназначена для реализации идей. :-) В начале сообщения указывайте, пожалуйста, выбранную из списка тему.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус





Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение Solomaha » Пт авг 05, 2016 18:19

Я предлагаю устроить юбилейный сбор средств, чтобы отблагодарить прекрасную создательницу сайта и тех, кто ей помогает.
Solomaha

 
Сообщения: 593
Зарегистрирован: Пт ноя 04, 2005 00:27
Откуда: С.-Петербург

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение Анук » Пт авг 05, 2016 22:39

5) фантазии на тему как на самом деле расшифровывается «ГП»? (идею озвучил Александр Селиванов);

Что означает «ГП»:
ГП – Глобальный проект.
ГП – Гениальные профессионалы.
ГП – Горы полезностей.
ГП – Гундёж перфекционистов.
ГП – Гордость и предубеждение.
ГП – Гадкий П.

В качестве бреда:
ГП – Гарри Поттер Глеб Панфилов Гастон Парис.
ГП – Гештальтпсихология.
ГП – Гонцы пурги.
ГП – Гаргантюа и Пантагрюэль.
ГП – Гусь с поджаркой.


С наступающим! :grin:
Аватара пользователя
Анук

 
Сообщения: 54
Зарегистрирован: Вт май 12, 2015 22:17
Откуда: УУ, СПб
Язык(-и): de -> ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение jooru » Сб авг 06, 2016 02:10

Анук писал(а):ГП – Гештальтпсихология.

Гештальт-Психотерапия.
Город Присутствия...
А вот почему бы прямо сейчас не пойти и не снять Конец Льва Толстого и памятник Куйбышеву, повелителю Переводчиков Города? Пока не вижу препятствий. )
Мысль дня:
— Чтобы армия получила один мешок риса, из столицы надо отправить пять. 80% потерь это неплохо.
© Сунь Цы

Мысль квартала:
— Я так понимаю, здесь собрались опытные пользователи изогнутых экранов.
© eCat-Erina
Аватара пользователя
jooru
Посол Скумбрии
 
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: Чт дек 26, 2013 06:42
Откуда: Куйбышев → Москва
Язык(-и): En → Ru; Professional Ru → Ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение Наталья Шахова » Пн авг 08, 2016 20:43

Solomaha писал(а):Я предлагаю устроить юбилейный сбор средств, чтобы отблагодарить прекрасную создательницу сайта

Да!
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10116
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение eCat-Erina » Пн авг 08, 2016 21:28

Для самых бойких напоминаю, что главная коробочка для сбора средств у нас на Яндекс.Деньгах: http://trworkshop.net/support.shtml
У коробочки есть свой карточный номер (спрашивайте в личке).
Дело, как обычно, добровольное. :49:

Если я не поняла цель сбора средств, поправьте.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение Aleksandr Selivanov » Вт авг 09, 2016 18:58

5) фантазии на тему как на самом деле расшифровывается «ГП»?

  • Где получить «Главный приз» «Города переводчиков»?
  • Где перевод? (Постоянно крутится. Сказывается негативный опыт ожидания полностью оплаченного перевода.)
  • Гип-гип, ура!
  • Галактика первооткрывателей.
  • Глубины познания.
Совершенствовать среду обитания ..:.. «Звенящие кедры России» ..:.. Лайфхак = житейка
Аватара пользователя
Aleksandr Selivanov

 
Сообщения: 1037
Зарегистрирован: Вт дек 14, 2010 23:19
Откуда: Арицын, Вéрусь, Счастье

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение jooru » Ср авг 10, 2016 20:42

5) фантазии на тему как на самом деле расшифровывается «ГП»?

Гоу Про же! )
Go Pokemon, Господи, Прости!
Мысль дня:
— Чтобы армия получила один мешок риса, из столицы надо отправить пять. 80% потерь это неплохо.
© Сунь Цы

Мысль квартала:
— Я так понимаю, здесь собрались опытные пользователи изогнутых экранов.
© eCat-Erina
Аватара пользователя
jooru
Посол Скумбрии
 
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: Чт дек 26, 2013 06:42
Откуда: Куйбышев → Москва
Язык(-и): En → Ru; Professional Ru → Ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение jooru » Чт авг 11, 2016 09:54

Отец Переводов.
Скоро на ваших узких и широких экранах!

Мысль дня:
— Чтобы армия получила один мешок риса, из столицы надо отправить пять. 80% потерь это неплохо.
© Сунь Цы

Мысль квартала:
— Я так понимаю, здесь собрались опытные пользователи изогнутых экранов.
© eCat-Erina
Аватара пользователя
jooru
Посол Скумбрии
 
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: Чт дек 26, 2013 06:42
Откуда: Куйбышев → Москва
Язык(-и): En → Ru; Professional Ru → Ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение jooru » Чт авг 11, 2016 10:33

Оффтопик
Анук писал(а):Что означает «ГП»:
ГП – Гусь с поджаркой

Вещь!!!
Анук, двумями руками "ЗА"!
Мысль дня:
— Чтобы армия получила один мешок риса, из столицы надо отправить пять. 80% потерь это неплохо.
© Сунь Цы

Мысль квартала:
— Я так понимаю, здесь собрались опытные пользователи изогнутых экранов.
© eCat-Erina
Аватара пользователя
jooru
Посол Скумбрии
 
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: Чт дек 26, 2013 06:42
Откуда: Куйбышев → Москва
Язык(-и): En → Ru; Professional Ru → Ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение jooru » Чт авг 11, 2016 12:42

Дно. Классика переводов
Когда здесь, рядом с розливом (именно не "разливом"), родился Горький, — здесь ещё не было этих ваших асфальтов...

Мысль дня:
— Чтобы армия получила один мешок риса, из столицы надо отправить пять. 80% потерь это неплохо.
© Сунь Цы

Мысль квартала:
— Я так понимаю, здесь собрались опытные пользователи изогнутых экранов.
© eCat-Erina
Аватара пользователя
jooru
Посол Скумбрии
 
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: Чт дек 26, 2013 06:42
Откуда: Куйбышев → Москва
Язык(-и): En → Ru; Professional Ru → Ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение Inka » Пт авг 12, 2016 00:06

Я, наверное, старею. Хочется просто встретиться офф-лайн и погудеть по-крупному.
Вижу цель - верю в себя!
Аватара пользователя
Inka

 
Сообщения: 2012
Зарегистрирован: Пт янв 14, 2005 00:15
Откуда: Минск

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение jooru » Пт авг 19, 2016 03:32

Inka писал(а):старею <...> встретиться офф-лайн

Только лишь одному мне режет глаз явное несоответствие ментальностей? ))
Так "стареем" или юношеские англицизмы? ))
Или пообщаться? Разумеется, с видео-съёмкой. Чтобы другие не скончались от зависти...
Мысль дня:
— Чтобы армия получила один мешок риса, из столицы надо отправить пять. 80% потерь это неплохо.
© Сунь Цы

Мысль квартала:
— Я так понимаю, здесь собрались опытные пользователи изогнутых экранов.
© eCat-Erina
Аватара пользователя
jooru
Посол Скумбрии
 
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: Чт дек 26, 2013 06:42
Откуда: Куйбышев → Москва
Язык(-и): En → Ru; Professional Ru → Ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение Сергей Холодилов » Сб авг 20, 2016 13:28

Inka писал(а):погудеть по-крупному.

Вот и еще одна расшифровка: "Гудеть По-крупному".
Аватара пользователя
Сергей Холодилов

 
Сообщения: 4676
Зарегистрирован: Пн авг 25, 2008 21:58
Откуда: Москва, СВАО
Язык(-и): En->Ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение Inka » Сб авг 20, 2016 18:15

jooru

Думаю, что протокольный язык был бы здесь не совсем уместен. А вы совсем не используете англицизмы?
Вижу цель - верю в себя!
Аватара пользователя
Inka

 
Сообщения: 2012
Зарегистрирован: Пт янв 14, 2005 00:15
Откуда: Минск

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение jooru » Вс авг 21, 2016 03:00

Inka писал(а):А вы совсем не используете англицизмы?

Использую; а куда деваться. Вообще, это тема для отдельной ветки...
За ≈ 300 лет колонизации/оккупации Индии — Индия заполучила примерно 40 словесных заимствований.
За 25 лет "демократии" Россия получила около 4000 (четырёх тысяч, Карл!) новых нерусских слов. Не должно ли это навести нас на некоторые размышления?
Это ли не интервенция, чисто случайно?

Я сейчас нахожусь в Самаре, которая Куйбышев. (Я родился в Куйбышеве.) Пятый или шестой город в России по количеству народонаселения. Но город не особо проезжий, куча военных предприятий и вообще эхо "закрытости" Куйбышева.
Так вот, наши дебилы считают гордым писать названия по-нерусски, благо для дебилов у нас в отличие от Дефолт-сити нет местного закона о "русскости" вывесок:

Free_barbers_-_f_them.jpg

Это вообще нормально? Убожество.

С другой стороны. Однажды спрашиваю своего шефа, запредельно уважаемого мной: почему мы должны учить английский язык, а не "они" русский?
Отвечает: задумайся на секунду, и ответь сам себе — ты бы хотел, чтобы враг знал твой язык, или лучше тебе понимать язык врага?
Чисто китайский шёлковый путь. Как-то так... ))
Мысль дня:
— Чтобы армия получила один мешок риса, из столицы надо отправить пять. 80% потерь это неплохо.
© Сунь Цы

Мысль квартала:
— Я так понимаю, здесь собрались опытные пользователи изогнутых экранов.
© eCat-Erina
Аватара пользователя
jooru
Посол Скумбрии
 
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: Чт дек 26, 2013 06:42
Откуда: Куйбышев → Москва
Язык(-и): En → Ru; Professional Ru → Ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение Gartenzwerg » Вс авг 21, 2016 15:00

"ты бы хотел, чтобы враг знал твой язык, или лучше тебе понимать язык врага?" - прекрасный подход для переводчика! враги, враги, кругом одни враги!
что же мешает сделать так, чтобы "они" учили русский?
а насчёт "наши дебилы считают гордым писать названия по-нерусски" - это как у Маяковского "Он был монтером Ваней, но... в духе парижан, себе присвоил званье: "электротехник Жан".
От большого ума потому что
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение jooru » Вс авг 21, 2016 23:34

Оффтопик
Gartenzwerg писал(а):"ты бы хотел, чтобы враг знал твой язык, или лучше тебе понимать язык врага?" - прекрасный подход для переводчика! враги, враги, кругом одни враги!

Он намеренно утрировал. Для лучшего моментального понимания собеседником; в том случае мной. Здесь нет игры в слова. Возможно, определённый отпечаток накладывает рабочая среда: ассоциация грамотных ветеранов, как ни крути.

Gartenzwerg писал(а):что же мешает сделать так, чтобы "они" учили русский?

В том и идея, что оно не требуется. Нам.

Gartenzwerg писал(а):От большого ума

*голосом полковника Верещагина:
Эт точно.

(Катерина, я молчу...)
Мысль дня:
— Чтобы армия получила один мешок риса, из столицы надо отправить пять. 80% потерь это неплохо.
© Сунь Цы

Мысль квартала:
— Я так понимаю, здесь собрались опытные пользователи изогнутых экранов.
© eCat-Erina
Аватара пользователя
jooru
Посол Скумбрии
 
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: Чт дек 26, 2013 06:42
Откуда: Куйбышев → Москва
Язык(-и): En → Ru; Professional Ru → Ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение jooru » Вс авг 21, 2016 23:53

Было бы интересно, если бы участники Форума выложили фото от своих 15-ти лет!
Мысль дня:
— Чтобы армия получила один мешок риса, из столицы надо отправить пять. 80% потерь это неплохо.
© Сунь Цы

Мысль квартала:
— Я так понимаю, здесь собрались опытные пользователи изогнутых экранов.
© eCat-Erina
Аватара пользователя
jooru
Посол Скумбрии
 
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: Чт дек 26, 2013 06:42
Откуда: Куйбышев → Москва
Язык(-и): En → Ru; Professional Ru → Ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение Бычара » Вс авг 21, 2016 23:58

Надо поскрести по сусекам, отыскать фото разных 15 лет.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Площадь событий

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7