Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Проф. организации, семинары, конкурсы и др. события

15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение eCat-Erina » Ср авг 03, 2016 11:40

:heart: Ура, 4-го октября «Городу переводчиков» исполнилось 15 лет. :heart:
До знаменательного и торжественного момента осталось:


Вашему вниманию предлагаются следующие идеи, которые помогут сделать эту веху в нашей истории незабываемой.

1) видеопоздравления (идею озвучил и развивает jooru):
Поскольку участники из многих городов и стран, то можно было бы назаписывать роликов под лозунгом «Наш город — тоже Город Переводчиков». С небольшим таким видео-путешествием по родному (или присутственному) городу. И с поздравлениями, само собой. Хорошенькая получилась бы география! (jooru);
А в этом, пожалуй, что-то есть: «город, который всегда с тобой», или «распространение наше по планете». Обязательное доп. условие: озвучка/субтитры не на том языке, на котором в родном/присутственном городе принято объясняться. (Константин Лакшин)
2) фантазии на тему «Чего бы (за последние 15 лет) не было без ГП?» (идею озвучил Alter Ego);
3) фантазии на тему «Что Вы всегда хотели узнать от Города (сказать Городу) переводчиков, но не знали как...» (идею озвучила osoka);
4) фантазии на тему «Какой он - "Город переводчиков" вашей мечты?»;
5) фантазии на тему как на самом деле расшифровывается «ГП»? (идею озвучил Александр Селиванов);
6) идея составить кроссворд с различными вопросами, например, о каких-то событиях, городах, случаях и т.д., имевших место в ГП за 15 лет его существования (идею озвучила Natalia Druzhinina);
7) конкурс на лучший слоган ГП (идею озвучила Natalia Druzhinina);
8) Можно провести исследование на предмет заимствованных тем или иным языком слов, сохранивших изначальную трансрипцию. Пример: verboten в английском из немецкого. Или Handy в немецком из английского. И так далее. Если никто, кроме «англичан», участия принимать не будет, то можно соревнование устроить. В общем, идея заимствования. Как-то ее обыграть. (идею озвучила wisegirl)
9) праздничная встреча оффлайн (идею озвучила Bruja Agata).
10) марафон «15 вопросов переводчику» (идею озвучила Mujer de rojo), марафон проходит в отдельной специально обученной ветке.

Идею установить счетчик обратного отсчета озвучил Бычара, а реализовал Александр Селиванов.

Изображение

Если у вас есть другие идеи, прошу озвучить их в специальной теме в «Муниципалитете»: viewtopic.php?f=2&t=62522 (для доступа требуется регистрация на форуме).

Данная тема тема предназначена для реализации идей. :-) В начале сообщения указывайте, пожалуйста, выбранную из списка тему.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус





Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение Aleksandr Selivanov » Сб фев 18, 2017 18:21

Номер почтового отправления Катя мне переслала. Но кто же знал, что письмо с сообщением о прибытии посылки получу за пятнадцать минут до закрытия почтового отделения? Письмо прочитал, руки в ноги ноги в руки и бегом до почты. Получил. Успел.

Снял пальто и пошёл конверт распечатывать. А в конверте...

А в конверте шикарный диплом на моё имя, подписанный красивым почерком. И замечательнейшие карманные календарики, описание которым — Солнце.

Диплом сам выглядит круче, чем на фотографии. Живым выглядит.

Изображение
Совершенствовать среду обитания ..:.. «Звенящие кедры России» ..:.. Лайфхак = житейка
Аватара пользователя
Aleksandr Selivanov

 
Сообщения: 1037
Зарегистрирован: Вт дек 14, 2010 23:19
Откуда: Арицын, Вéрусь, Счастье

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение eCat-Erina » Сб фев 18, 2017 19:29

Первый пошел! :-) Саша, мегафото, спасибо!
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение Valer'janka » Сб фев 18, 2017 20:22

Фотография прекрасна!
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение eCat-Erina » Ср фев 22, 2017 11:31

Итак, ближайшие связанные с событием встречи запланированы на 25-е февраля 8-)
— в Питере viewtopic.php?f=36&p=991521#p991498
— в Москве viewtopic.php?f=36&t=63273#p990358

Конверты с дипломами продолжают разлетаться во все стороны из Москвы. :-)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение eCat-Erina » Пн фев 27, 2017 15:19

У меня осталось несколько дипломов и спецконвертов из плотной бумаги. Не стесняйтесь, напишите мне в личку, кому еще прислать?
Новые будем делать не раньше 20-летия теперь. 8-) Последний шанс разжиться памятным дипломом. :grin:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение eCat-Erina » Ср мар 01, 2017 17:31

Бесплатно. 8-) Да, у меня уточняли, сколько стоит. :-)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение Inka » Ср мар 01, 2017 22:06

Получила сегодня диплом! Спасибо, Катя!
Вложения
диплом.jpg
Вижу цель - верю в себя!
Аватара пользователя
Inka

 
Сообщения: 2012
Зарегистрирован: Пт янв 14, 2005 00:15
Откуда: Минск

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение LyoSHICK » Сб мар 04, 2017 13:16

И я! И я получил!
(Почта работает почти безукоризненно)
Фото-0190.jpg
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение eCat-Erina » Пт мар 17, 2017 19:10

И вот сегодня я отправила последние конверты. По-моему, меня уже узнают на почте, хоть я и заметала следы, высылая из двух разных почтовых отделений попеременно. :mrgreen:
В телефонном приложении у меня не успевала исчерпаться одна очередь из отслеживаемых кодов отправлений, как я дополняла ее новыми.

Самым сложным приключением оказалось... писать от руки: совершенно отвыкла, и более того — привыкла исправлять опечатки. Так что несколько бланков погибли из-за неверных движений рукой, а парочка — из-за капризов ручки, которая тут писала, а там не писала.

Тем не менее, я получила огромное удовольствие от процесса письменного обращения к каждому лично, от уроков каллиграфии, от уроков концентрации внимания и тщательного упаковывания дипломов и календариков в конверты, и, разумеется, от передачи лично в руки. :39:

Да здравствует "Город переводчиков", который уже вот 16-й год с нами! :148:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение Uncle A » Пт мар 17, 2017 21:38

eCat-Erina писал(а):Да здравствует "Город переводчиков", который уже вот 16-й год с нами! :148:
Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение Mouse » Чт мар 30, 2017 16:21

Вот и я получила. Спасибо, Катюша! :heart:
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение jooru » Вс янв 07, 2018 16:17

eCat-Erina писал(а):Да здравствует "Город переводчиков", который уже вот 16-й год с нами!

Да здравствует!
Для покорного лично: «Да здравствует Город переводчиков, с которым мы́.» А не «который с нами»...
Как быстро бегают циферки и стрелки.
Мысль дня:
— Чтобы армия получила один мешок риса, из столицы надо отправить пять. 80% потерь это неплохо.
© Сунь Цы

Мысль квартала:
— Я так понимаю, здесь собрались опытные пользователи изогнутых экранов.
© eCat-Erina
Аватара пользователя
jooru
Посол Скумбрии
 
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: Чт дек 26, 2013 06:42
Откуда: Куйбышев → Москва
Язык(-и): En → Ru; Professional Ru → Ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение eCat-Erina » Вс янв 07, 2018 17:09

По-моему, уже 17-й пошел. 8-)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение jooru » Вс янв 07, 2018 20:47

eCat-Erina писал(а):По-моему, уже 17-й пошел. 8-)

Правьте административно. А то обвинят в «на донышке» несовращении многолетних. )

UPD: Вот это неологизмы... ))) Жуть. Мрак!
UPD: А виртуальный диплом дадут? Рукой надписанный-подписанный, отсканированный-сфотографированный, электронной почтой высланный? «Для любящих»? Можно и ч/б для экономии тонеров. Только вот прям чтобы своей золотой рукой.
Мысль дня:
— Чтобы армия получила один мешок риса, из столицы надо отправить пять. 80% потерь это неплохо.
© Сунь Цы

Мысль квартала:
— Я так понимаю, здесь собрались опытные пользователи изогнутых экранов.
© eCat-Erina
Аватара пользователя
jooru
Посол Скумбрии
 
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: Чт дек 26, 2013 06:42
Откуда: Куйбышев → Москва
Язык(-и): En → Ru; Professional Ru → Ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение jooru » Пт янв 12, 2018 03:39

Дипломы высылаются электронной почтой, повторюсъ?
Мысль дня:
— Чтобы армия получила один мешок риса, из столицы надо отправить пять. 80% потерь это неплохо.
© Сунь Цы

Мысль квартала:
— Я так понимаю, здесь собрались опытные пользователи изогнутых экранов.
© eCat-Erina
Аватара пользователя
jooru
Посол Скумбрии
 
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: Чт дек 26, 2013 06:42
Откуда: Куйбышев → Москва
Язык(-и): En → Ru; Professional Ru → Ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение eCat-Erina » Пт янв 12, 2018 06:43

Уже не высылаются, конечно же. Были бумажные, памятные, за моей подписью. 8-)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение jooru » Пт янв 12, 2018 06:51

eCat-Erina писал(а):Уже не высылаются

Катя; прежде всего, доброе утро!
2. Распечатали, подписали, отправили.
Мысль дня:
— Чтобы армия получила один мешок риса, из столицы надо отправить пять. 80% потерь это неплохо.
© Сунь Цы

Мысль квартала:
— Я так понимаю, здесь собрались опытные пользователи изогнутых экранов.
© eCat-Erina
Аватара пользователя
jooru
Посол Скумбрии
 
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: Чт дек 26, 2013 06:42
Откуда: Куйбышев → Москва
Язык(-и): En → Ru; Professional Ru → Ru

Re: 15-летие «Города переводчиков»! Большой праздник :)

Сообщение eCat-Erina » Пт янв 12, 2018 06:54

jooru, доброе утро!
jooru писал(а):2. Распечатали, подписали, отправили.

Извините, год не тот. 8-) И я их не на компьютере распечатывала, разумеется.

P.S. Вы забыли добавить "пожалуйста", хотя всё равно сроки вышли.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Площадь событий

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7