Всем привет!
Я занимаюсь переводами почти половину жизни (около 17 лет). Знаю 10 языков (на 6 говорю, на 4 могу читать и понимать суть). Имею опыт устного перевода (7 лет перевода религиозных лекций - последовательный и синхронный; несколько раз переводил встречи, тема: политика и общество, также принимал участие в судебном заседании). Устный перевод выполнял с азербайджанского, английского языков.
В настоящее время заказов на письменный перевод не хватает, а из-за высокой инфляции растут расходы, у меня 3 детей.
Хотелось бы услышать рекомендации - как улучшить навыки устного перевода в английском и польском языках, по темам: общая, бизнес и финансы. Какие переговоры, конференции стоит послушать или посмотреть?
Заранее спасибо!
С уважением,
Алексей
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||