Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Древнеегипетский. Цитирую Виктора Солкина

На каком языке написано?/ Многоязычные вопросы

Модератор: Dragan

Древнеегипетский. Цитирую Виктора Солкина

Сообщение eCat-Erina » Сб янв 21, 2017 11:03

2.Древнеегипетский язык. Его не учат в глупых группах Контакта, где непонятные персонажи из средней Сибири с аграрным или железнодорожным «образованием» пытаются «переводить» тексты, не имея никакой практики в реальной публикации памятников. Его вообще не учат он-лайн. Его учат в небольших группах, под руководством опытного преподавателя. Таких групп в стране очень мало. Это Москва, Петербург и, говорят, Новосибирск, но там много сомнений по поводу качества. Параллельно с курсом грамматики (она на одном из европейских языках, на русском грамматики нет, а встречающиеся в сети переводы отдельных уроков грамматики Гардинера пестрят дикими ошибками), опыт нарабатывается совместным переводом текстов с памятников, потому что параллельно усваиваются основы эпиграфики. Я видел не раз случаи, когда «выучивший» язык по грамматике человек, видя перед собой текст с кривой стелы провинциального писца, впадал в ступор. Еще одна страшная ошибка: освоил человек более-менее язык, съездил на пару конференций, приобнял для фото офигевшего мэтра и тут же почему-то решил, что он египтолог. Нет, увы. Без понимания памятников, на которых сделана надпись, без значительного объема знаний мировоззренческих категорий, египетской религии и египетской истории ничего не будет. Ничего - от слова совсем. Время банальной филологии, когда надпись на статуе читали без интереса к статуе, – давно прошло. И вот мы вновь вернулись к тому объему знаний, на который требуется время в самом начале.

http://victorsolkin.livejournal.com/626863.html


Первый пункт тоже прекрасный:

...для более-менее успешной работы с египетским материалом вам потребуется очень хорошее знание трех европейских языков – английского, французского и немецкого. Просто потому, что, например, храм Амона в Карнаке копают и публикуют французы, а лучшие лингвисты - традиционно немцы и американцы. На русском языке публикуется несчастный мизер работ. Поэтому без иностранных языков делать в египтологии нечего.


Дальше:

Еще важно, чтобы вы сориентировались, какие дополнительные знания вам необходимы. Потому что заниматься культом богини Хатхор без французского языка нельзя – все базовые публикации ее храмов - на нем. А без немецкого смешно идти в лингвистику.


Так что улыбаемся и пашем... в своей простой двуязычной языковой паре. :)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус





Re: Древнеегипетский. Цитирую Виктора Солкина

Сообщение Alter Ego » Сб янв 21, 2017 12:56

С буддологией, как говорят специалисты, примерно та же фигня... но там в дополнение к обязательным английскому и немецкому еще нужен санскрит, пара-тройка древнеиндийских языков... тибетский, китайский и проч. по мелочи... :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Древнеегипетский. Цитирую Виктора Солкина

Сообщение eCat-Erina » Сб янв 21, 2017 17:47

С шумерским - тоже.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Древнеегипетский. Цитирую Виктора Солкина

Сообщение Джулико Бандито » Пн май 01, 2017 10:49

Недавно попалась книжка И. Ефремова о Древнем Египте ("На краю Ойкумены"). Ожиданий не оправдала с художественной т.зр., но подход сурьёзный: ссылки на реальные памятники. Перевод др. египетских текстов идёт, в основном, по Голенищеву. Тому самому, коллекция которого блистает в Египетском зале Пушкинского музея.
Голенищев: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0 ... 0%B8%D1%87
Интересно, действительно ли не дало ростков. База-то мощная была. Когда-то...
Аватара пользователя
Джулико Бандито

 
Сообщения: 95
Зарегистрирован: Чт ноя 01, 2007 11:50



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Вавилонская башня

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1