Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Мы не одиноки во Вселенной?

На каком языке написано?/ Многоязычные вопросы

Модератор: Dragan

Re: Мы не одиноки во Вселенной?

Сообщение Alter Ego » Ср апр 20, 2016 05:53

I. Havkin писал(а):Если Вам опять не понравится слово "большинство" и Вы потребуете доказательств, скажу сразу: я не поеду с опросным листом по всей России, потому что есть вещи очевидные и непререкаемые. Лекции по теории в таких случаях не нужны

Вы, кажется, используете слово "теория" в довольно странном значении. Я давеча спрашивал исключительно о наличии эмпирических данных (в отличие от теоретических, которыми, как кажется, в Вашем же нехорошем смысле Вы же и увлекаетесь :-( ). Методы доказывания в исторической фонологии (и диалектологии) вполне неплохо разработаны. Вовсе не надо как какой пионер бегать с опросным листом - сошлитесь просто на существующие помимо Вас данные и результаты исследований. Возможно, Вы правы. Докажете "спокон веков" - я честно признаю свою неправоту. :wink:

Оффтопик
Кстати, Вы никак не развили свою на редкость изящную шутку про Екатерину II. Она-то сама с какой интонацией к своей маме обращалась? А с какой Павлуша к ней? Да и про древнюю Русь (сохраняю орфографию) тоже интересно: на каком языке, как именно, и с какой (не варяжской ли, вредитель языку русскому?) интонацией Владимир Святославович обращался к своей маме? Не подскажете? Очень интересно... :wink:

Но таки жаль, что наш Володенька Святой свою бабушку не застал - она бы ему нешуточно вломила за подверженность иноземным влияниям... глядишь... и осталась бы наша недревняя уже Русь не опутанной средиземноморскими верованиями пришлыми, а чистой и нетронутой порчей единобожия истинно языческой землей... где никакой теории - одна душевность бескрайно разливанная... :wink:
Последний раз редактировалось Alter Ego Ср апр 20, 2016 06:23, всего редактировалось 8 раз(а).
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург





Re: Мы не одиноки во Вселенной?

Сообщение Alter Ego » Ср апр 20, 2016 05:58

I. Havkin писал(а):Здесь собрались практикующие переводчики, услышьте их, наконец!

Это Вы с кем разговариваете? :shock:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Мы не одиноки во Вселенной?

Сообщение I. Havkin » Ср апр 20, 2016 06:49

Оффтопик
Alter Ego писал(а):Вы никак не развили свою на редкость изящную шутку про Екатерину II.
Это была не шутка. Я серьезно уточнял, что имел в виду не те времена, а сегодняшние. Позвольте и мне спросить Вас: а зачем Вы приводили её полное немецкое имя? Я не так плохо думаю о Вас, как Вы обо мне, поэтому далек от мысли, что просто хотите в очередной раз продемонстрировать urbi et orbi свои исторические познания. А может быть, Вы таким образом поясняете коллегам, что я имел в виду не Екатерину I и не Екатерину Алексеевну Фурцеву? :mrgreen: Такие чудики в ГП не живут, даю руку на отсечение.
Alter Ego писал(а):Она-то сама с какой интонацией к своей маме обращалась? А с какой Павлуша к ней? Да и про древнюю Русь (сохраняю орфографию) тоже интересно: на каком языке, как именно, и с какой (не варяжской ли, вредитель языку русскому?) интонацией Владимир Святославович обращался к своей маме?
1. Не с американской, именно об этом была речь. 2. В моем написании орфографической ошибки нет - я не имел в виду историческую реалию, для которой используется соответствующий термин, а просто использовал абстрактное значение прилагательного "древний".
Alter Ego писал(а): Методы доказывания в исторической фонологии (и диалектологии) вполне неплохо разработаны.
Я не изучаю эти науки, я работаю переводчиком.
Alter Ego писал(а): I. Havkin писал(а): Здесь собрались практикующие переводчики, услышьте их, наконец!
Это Вы с кем разговариваете?
См. следующие источники:
1. I. Havkin » Ср апр 20, 2016 06:33
2. I. Havkin » Чт апр 07, 2016 14:24 (тема "Амнистия" - только в той части, которая касается мудрецов-энциклопедистов)
Извините, больше в этой ветке отвечать не буду, опять здоровье пошатнулось. Кого благодарить?

ЗАНАВЕС.
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Мы не одиноки во Вселенной?

Сообщение Вадим Витковский » Ср апр 20, 2016 08:15

I. Havkin писал(а):
Вадим Витковский писал(а):Слышал, что в Швеции в семьях на английском говорят чуть ли не чаще, чем на шведском.
Но это ведь совсем о другом! Против сплошной речи на неродном языке никто и возражать не станет (если их выбор - предпочесть чужой язык своему, с этим ничего не попишешь). А речь идет о хаотичной смеси, не зря ведь изобрели "гибридные" названия франгле, итанглезе и пр.!
Конечно о другом. Кстати, из возражающих против использования неродного языка можно многотысячные демонстрации собирать под разными знаменами.
Я просто хотел скромно заметить со своей стороны, что беспокоящая Вас проблема "хаотичной смеси рунглиша, франгле и итанглезе" является частью гораздо более широкого процесса распространения английского языка, которая, в свою очередь, является частью еще более широкого процесса замещения слабых и мелких языков более крупными и "сильными", которая является частью процесса глобализации.
Хотя да, о политике ни-ни, поэтому закругляюсь.
желаю всем работы столько, чтоб хотелось отдохнуть и отдыха, чтоб хотелось уже поработать (с) teacher
Аватара пользователя
Вадим Витковский

 
Сообщения: 933
Зарегистрирован: Вт мар 24, 2009 10:20
Откуда: Украина, где-то в Карпатах

Re: Мы не одиноки во Вселенной?

Сообщение Elena Iarochenko » Ср апр 20, 2016 08:32

С одной стороны, когда в языковедческих разговорах начинают прибегать к аргументу "березки душевнее кипарисов", то дальше нет смысла обсуждать. Тем более, что по березкам я никогда не скучала (а вот по снегу - да).
С другой стороны, И.Хавкин прав насчет дичайшей интонации за последнее время. У меня российские каналы появились только последние несколько лет, т.е. был большой перерыв лет в 15-18, когда я не смотрела ТВ на русском. Так вот что поразило сразу: ненатуральная интонация киноактеров, детей вообще невозможно слушать, это какие-то роботы. Да, видимо причина в том, что тупо интонируют по-американски.
И с дикторами беда. Раньше как-то думали о соответствии формы и содержания. Теперь лупоглазые девочки-куклы бойко тараторят про сложнейшие международные дела так эмоционально, будто они своим умом дошли, что вот тут Обама схитрил, а тут Меркель недоучла. Убавили бы выразительности, не Шекспира играют. Ведущие программ и политики всякие на удивление косноязычны. Да, вплоть до. А ведь не первый срок мотают. Не знаю, почему культура речи пришла в такой упадок. Может, все привыкли в интернете выступать, разучились говорить.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Мы не одиноки во Вселенной?

Сообщение Drunya » Ср апр 20, 2016 11:26

Elena Iarochenko писал(а):Убавили бы выразительности, не Шекспира играют.

На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: Мы не одиноки во Вселенной?

Сообщение Wladimir » Ср апр 20, 2016 11:30

Elena Iarochenko писал(а): И.Хавкин прав насчет дичайшей интонации за последнее время. У меня российские каналы появились только последние несколько лет, т.е. был большой перерыв лет в 15-18, когда я не смотрела ТВ на русском. Так вот что поразило сразу: ненатуральная интонация киноактеров, детей вообще невозможно слушать, это какие-то роботы. Да, видимо причина в том, что тупо интонируют по-американски.

Вот и меня особенно раздражает какая-то ненатуральная (на мой слух) интонация. Особенно это заметно у молодёжи. Даже не знаю, как это описать, но когда слышу, как “щебечут” нынешние “птички”, даже смысл перестаю воспринимать – хочется, чтобы они скорей замолчали.
:-)
PS. Но заверяю всех, что ни в одном случае ни одна "птичка" не пострадала.
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8354
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Мы не одиноки во Вселенной?

Сообщение I. Havkin » Ср апр 20, 2016 13:58

Вадим Витковский писал(а):проблема "хаотичной смеси рунглиша, франгле и итанглезе" является частью гораздо более широкого процесса распространения английского языка, которая, в свою очередь, является частью еще более широкого процесса замещения слабых и мелких языков более крупными и "сильными", которая является частью процесса глобализации
Полностью согласен с Вами, Вадим. Только это ведь уже проблема, далекая от забот лингвистов и переводчиков. Это уже из той области, где надо оперировать материями в терминах дедушки Крылова ("У сильного всегда бессильный виноват"). Да, объективная данность, с которой бороться трудно. С другой стороны, люди же стараются повсеместно сделать хоть что-то, чтобы минимизировать это зло...
Elena Iarochenko писал(а):когда в языковедческих разговорах начинают прибегать к аргументу "березки душевнее кипарисов", то дальше нет смысла обсуждать.
Но Вы же понимаете, Елена, что я не вписывал эти слова в лингвистическую канву, а просто употребил их попутно, как один из приемов дискуссии. Не было у меня и желания умильно посюсюкать по поводу душевности вообще чего бы то ни было. Просто использовал этот пример как иллюстрацию к странному, как мне показалось, возражению коллеги против "душевности" русского "мам!". А березки - это только собирательный образ. Вспомним старинный русский вальс "Березка", знаменитый одноименный советский танцевальный ансамбль, разговор шукшинского Егора Прокудина с березками, по которым он соскучился после долгой разлуки. Оффтопик
(Скажу Вам, entre nous, что и я не так уж привязан именно к этой породе лиственных. Вы скучаете по снегу, а я во время долгого отсутствия - по всему питерскому: архитектуре, Неве, шуму трамваев... Но это уже к нашей теперешней теме не относится.)
Насчет дикторов, ведущих, репортеров - полностью на Вашей стороне. Даже то, что они читают по бумажке, часто просто не понимают - это явственно следует из их синтагматической интонации. Катя Андреева на 1-ом канале просто "поёт" вместо того, чтобы читать, - видимо, она думает, что так выразительнее. Одну и ту же фразу в конце программы новостей она читает четырьмя разными способами: "КАК будут развиваться события, мы узнаем..."; "Как БУДУТ развиваться события, мы узнаем..."; "Как будут РАЗВИВАТЬСЯ события, мы узнаем..."; "Как будут развиваться СОБЫТИЯ, мы узнаем...". Смех, да и только (сквозь слезы). Для меня образец журналиста (я говорю не о содержании и не о политических акцентах, а о форме, об умении вести передачу) - Сергей Брилев. Всегда взвешен, спокоен, в меру ироничен, не навязывает свою точку зрения, предельно грамотен, очень талантлив, широко эрудирован, блестяще владеет английским и испанским.

Подытожу. Спасибо всем откликнувшимся, всё интересно и полезно. С другой стороны, моя указанная в названии тема с легкой руки А.Е. (ой, с легкой ли? Или тяжело пожатье каменной его десницы?) как-то плавно соскользнула в дебаты об интонации, так что впору уже, наверное, выделять эту дискуссию в отдельную ветку. Буду с интересом ждать продолжения разговора о том, как где защищают язык от чрезмерного англосаксонского влияния.
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Вавилонская башня

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7