Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, корректный вариант перевода abdominal complaints, желудочно-кишечные симптомы (субъективные в таком случае)? или жалобы на ЧТО? нарушения ЖКТ или перечислять конкретные симптомы? А если нужно обобщить?
Буду признательна за подсказку!
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||