Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Как перевести liable to act upon the body?

Как перевести liable to act upon the body?

Сообщение Lilac » Вт июл 26, 2016 10:07

Здравствуйте, кто знает, как перевести liable to act upon the body?
Lilac

 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2016 10:59





Re: Как перевести liable to act upon the body?

Сообщение wisegirl » Вт июл 26, 2016 10:23

Контекст?
Стоит ли засорять юридические документы несущественным - не знаю, знакомые юристы с техническим образованием этого не любят
(c) mikhailo
Аватара пользователя
wisegirl

 
Сообщения: 2487
Зарегистрирован: Вт май 10, 2005 10:23
Откуда: Moscow

Re: Как перевести liable to act upon the body?

Сообщение Valer'janka » Вт июл 26, 2016 10:23

Мне кажется, или этот вопрос скорее к медицине имеет отношение, чем к праву?
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Как перевести liable to act upon the body?

Сообщение eCat-Erina » Вт июл 26, 2016 10:26

Зависит от body в контексте? 8-)

Нам все-таки сильно нужен смайлик, вопиющий "Контекст!"
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Как перевести liable to act upon the body?

Сообщение Valer'janka » Вт июл 26, 2016 10:26

eCat-Erina писал(а):Нам все-таки сильно нужен смайлик, вопиющий "Контекст!"

Очень! :evil:

Оставлю это здесь на случай, если интуиция меня не подвела.

design examination and EC type examination of medical devices that
incorporate as an integral part a substance which, if used separately, may be considered to be a medicinal product as defined in Directive 65/65/EEC and which is liable to act upon the body with action ancillary to that of the device (pharmaceutical consultation)


изделия, включающие в качестве неотъемлемой части вещество, которое при его отдельном применении можно рассматривать как лекарственное средство, и которое может оказывать на человеческий организм действие, вспомогательное по отношению к действию самого изделия
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Как перевести liable to act upon the body?

Сообщение Lilac » Вт июл 26, 2016 11:15

Valer'janka, ну, слов нет,конечно....апплодирую стоя:)))
Контекст в десяточку:) Спасибо за перевод!!!

Они все документы к мед.технике под копирку пишут что ли? :grin:

Админ, я думала, что данная тема будет относиться к переводу по праву, так как присутствует фраза Directive 2001/83/EC and which is liable to act upon the body with action.... сорри...можете перенести данную тему в раздел Медицины? Заранее спасибо!
Lilac

 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2016 10:59

Re: Как перевести liable to act upon the body?

Сообщение somnolent » Вт июл 26, 2016 11:29

Lilac писал(а):Они все документы к мед.технике под копирку пишут что ли? :grin:

Канэшно
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ ... 70&from=EN
(6) Medical devices incorporating, as an integral part, a substance derived from human blood or plasma and which is liable to act upon the body with action ancillary to that of the device must comply with the provisions of Directive 93/42/EEC and other instruments supplementing the said Directive.
Håpet er vanligvis en dårlig leder, men et godt selskap underveis...
Dui Fischkepf a dr Nordsee kaschd jo garit vrschdo! Dui schwetzed no ergr wia d'Welscha!
Darovanému koni na zuby nekoukej!
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ секция медицины и биологии

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3