Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Ирландская выписка из реестра с информацией о компании

Ирландская выписка из реестра с информацией о компании

Сообщение badak » Пт апр 28, 2017 05:17

https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0ahUKEwiroPO_z8TTAhUsAZoKHU73BAAQFggiMAA&url=http%3A%2F%2Fwww.chrysalisdrugproject.org%2Fyahoo_site_admin%2Fassets%2Fdocs%2FChrysalis_Community_Drugs_Project_Ltd_Company_Report_1st_December_2016.33985158.pdf&usg=AFQjCNH2jDHXCKhu1Tcu4R1U9zbKJHdEzw&cad=rjt
It should be noted that charge notifications that are not realised will be rejected and
therefore can leave a gap in the sequential numbering of charges

В информации о компании приведен приведен перечень "charges" (залогов/обременений). И перед этим перечнем - вот такая фраза. В этой фразе мне непонятно слово "realised". Насколько я понимаю, компания подает "уведомление об обременении" (charge notification) в компетентный орган, где хранится ее досье. Если это уведомление "not realised", оно отклоняется (rejected). Вопрос: как это понять? Уведомление не реализовано? - мне это по-русски непонятно.

Или может "realised" относится к "charge"? Но все равно не совсем понятно, что такое "реализованные обременения"...
badak

 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: Пн апр 06, 2009 19:49





Re: Ирландская выписка из реестра с информацией о компании

Сообщение Yury Arinenko » Пт апр 28, 2017 18:35

Наверно, необязательно так буквально переводить realised. Это вполне могут быть уведомления, которые не были (практически, реально) переданы/представлены. Поэтому их и не числят в перечне обременений, оставляя в нем gap.
Аватара пользователя
Yury Arinenko

 
Сообщения: 7206
Зарегистрирован: Сб мар 11, 2006 11:33
Откуда: ЛНВМУ
Язык(-и): англ/рус/матерн

Re: Ирландская выписка из реестра с информацией о компании

Сообщение badak » Сб апр 29, 2017 07:33

Непонятно, что значит, "фактически не были представлены". Уведомление либо представлено (и тогда соответствующая информация вносится в реестр) либо не представлено.
badak

 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: Пн апр 06, 2009 19:49

Re: Ирландская выписка из реестра с информацией о компании

Сообщение Yury Arinenko » Сб апр 29, 2017 16:15

badak писал(а):Непонятно, что значит, "фактически не были представлены". Уведомление либо представлено (и тогда соответствующая информация вносится в реестр) либо не представлено.

Может быть, они были подготовлены, но не представлены. В результате в реестре оставлено пустое место (возможно, на случай, что их все-таки представят, иначе зачем резервировать это место в реестре).
Аватара пользователя
Yury Arinenko

 
Сообщения: 7206
Зарегистрирован: Сб мар 11, 2006 11:33
Откуда: ЛНВМУ
Язык(-и): англ/рус/матерн



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ секция экономики и права

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3