Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Многоязыковая коллекция шаблонов нотариальных документов

Сообщение newbie1 » Сб окт 29, 2005 12:13

Уважаемые горожане, читаю и люблю этот форум уже давно. А теперь возникла конкретная проблема, за помощью в решении которой решил обратиться к вам.

Буду очень благодарен, если откликнутся те, у кого есть шаблон перевода приложения к диплому с русского на английский для посл. нотариального заверения. Буду особенно благодарен, если кто-нибудь откликнется сегодня. Взамен готов дать или выложить переводы свидетельств о рождения, о заключении/расторжении брака, а также перевод типовой справки из МВД об отсутствии судимости.

Заранее огромное спасибо!

С уважением,
Евгений
newbie1

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Сб окт 29, 2005 11:32





Сообщение Ketty » Вт ноя 15, 2005 17:49

Добрый день!
Хотелось бы узнать, существуют ли шаблоны перевода на французкий? :?:
Ketty

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Вт ноя 15, 2005 17:37
Откуда: Strasbourg

Сообщение oneway » Вт ноя 15, 2005 18:01

Ketty писал(а): существуют ли шаблоны перевода на французкий? :?:


Убедитесь сами :lol: http://www.trworkshop.net/lib/templates/index.shtml
oneway

 

Сообщение Ketty » Вт ноя 15, 2005 18:41

просто надеялась... что я плохо искала..... :cry:
Ketty

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Вт ноя 15, 2005 17:37
Откуда: Strasbourg

Сообщение Янка » Вс июл 23, 2006 16:22

:cry: Уважаемые, требуется ваша помощь!
Нужны образцы переводов: Диплом с приложением, свидетельство о рождении (старого и нового образца), свидетельство о заключении брака, свидетельство о расторжении брака, свидетельство о перемене имени, свидетельство о смерти, аттестат о полном среднем образовании.
Помогите, умоляю!

Язык: АНГЛИЙСКИЙ

имейл forumlar@ mail.ru (чтобы не приходил спам, поставила пробел перед мэйл.ру)

Очень надеюсь на вашу помощь. :oops:
Янка

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Вс июл 23, 2006 16:17

Сообщение AlexL » Ср авг 02, 2006 20:27

Если еще релевантно, кое-что могу кинуть. Стучитесь в личку.
Путаница в головах клиентов только приветствуется.
Вы всерьез считаете, что при природных катаклизмах вас спасут наличные деньги? (с) baudet
Аватара пользователя
AlexL
Мать-ехидна
 
Сообщения: 9228
Зарегистрирован: Вс окт 17, 2004 02:28
Откуда: Королевство Норвегия
Язык(-и): no/ru/en-ru/en/no

Сообщение Banditka_dor » Пт июн 01, 2007 17:25

Добрый всем день! Перечитала этот топик..сходила по ссылкам..и все равно не нашла того, что мне нужно - шаблонов на английском языке уставов, в частности, акционерных товариществ. И всяких уставных документов. В частности,

APPOINTMENT OF THE FIRST DIRECTOR AND SECRETARY

MEMORANDUM OF ASSOCIATION

ARTICLES OF ASSOCIATION AND REGULATIONS FOR MANAGEMENT
OF A COMPANY LIMITED BY SHARES

Гуглить - как-то не нагуглилось ничего может быть, кто-то сможет поделиться шаблонами, или ссылками, чтобы там уставы были? Буду очень-преочень благодарна!

Мой мыл - banditka_dor@mail.ru
Abierto!
Аватара пользователя
Banditka_dor

 
Сообщения: 47
Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 21:16
Откуда: Днепропетровск

Сообщение Игорь Дубинский » Пт июн 01, 2007 18:09

Banditka_dor, а книжки почитать? Интернет "рулит"?.. Или в Днепропетровске библиотек уже не осталось?
Рекомендую, например, проштудировать от корки до корки, прежде чем вообще браться за переводы подобных материалов:
Контрактное право. Мировая практика. Сборник документов в 3-х томах. Том 2. Компании. М., 1992.
350 страниц документов – половина по-английски, вторая – то же самое по-русски. Там есть всё, что Вы спросили, и ещё многое сверх того (том 1 - сделки, том 3 - недвижимость; тоже полезное чтиво).
Если устройство портить достаточно долго, оно сломается (закон Шмидта)
Аватара пользователя
Игорь Дубинский

 
Сообщения: 3360
Зарегистрирован: Ср авг 10, 2005 00:06
Откуда: Киев

Сообщение Banditka_dor » Пт июн 01, 2007 18:15

Игорь Дубинский

Спасибо большое!
Abierto!
Аватара пользователя
Banditka_dor

 
Сообщения: 47
Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 21:16
Откуда: Днепропетровск

Сообщение AlexL » Пт июл 06, 2007 11:50

Дивная коллекция скандинавских (норвежский - шведский - датский) бланков и форм, в том числе на английском.
База в основном платная, но есть и масса бесплатных "рыб":

signform.com - Тыц сюда!
Путаница в головах клиентов только приветствуется.
Вы всерьез считаете, что при природных катаклизмах вас спасут наличные деньги? (с) baudet
Аватара пользователя
AlexL
Мать-ехидна
 
Сообщения: 9228
Зарегистрирован: Вс окт 17, 2004 02:28
Откуда: Королевство Норвегия
Язык(-и): no/ru/en-ru/en/no

Сообщение kaneb » Пн июл 16, 2007 14:57

Здравствуйте!

А где-нибудь можно найти китайскую таможенную экспортную декларацию на русскомм языке или на нормальном английском?

Был бы очень благодарен, а то термины "Fake nature" и "Carrying single" (да и не только они) вызывают сомнения в их адекватности.
Аватара пользователя
kaneb

 
Сообщения: 64
Зарегистрирован: Вт окт 31, 2006 11:44
Откуда: РФ

Сообщение Ринальдо » Вт окт 09, 2007 17:56

Игорь Дубинский писал(а):Banditka_dor, а книжки почитать? Интернет "рулит"?.. Или в Днепропетровске библиотек уже не осталось?
Рекомендую, например, проштудировать от корки до корки, прежде чем вообще браться за переводы подобных материалов:
Контрактное право. Мировая практика. Сборник документов в 3-х томах. Том 2. Компании. М., 1992.
350 страниц документов – половина по-английски, вторая – то же самое по-русски. Там есть всё, что Вы спросили, и ещё многое сверх того (том 1 - сделки, том 3 - недвижимость; тоже полезное чтиво).
Крайне полезные книжки, кстати...
Ринальдо

 
Сообщения: 42
Зарегистрирован: Пт янв 06, 2006 16:41

Сообщение schagane » Пн ноя 26, 2007 20:40

А где, собственно говоря, шаблоны? Очень хотелось бы немецко-русский вариант :-) .
schagane

 
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Чт сен 13, 2007 18:10

Сообщение Влада » Пт янв 25, 2008 13:00

Игорь Дубинский писал(а):Контрактное право. Мировая практика. Сборник документов в 3-х томах. Том 2. Компании. М., 1992.
350 страниц документов – половина по-английски, вторая – то же самое по-русски. Там есть всё, что Вы спросили, и ещё многое сверх того (том 1 - сделки, том 3 - недвижимость; тоже полезное чтиво).
_________________

эквивалент бы такого же на итальянском...
Влада

 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: Чт июн 08, 2006 18:31

Re: Ну и что решили?

Сообщение nastya_temiz » Пн окт 20, 2008 16:02

Dan27 писал(а):Здравствуйте,
Идея очень интересная и полезная.
Со своей стороны могу предложить тексты переводов Уставов, договоров, апостиля, свидетельств о рождении, браке, разводе, смерти, доверенностей и их отзывов, гарантийных писем, циркуляров подписи, паспортов, дипломов и вкладышей, фактур, фитосанитарных сертификатов, сертификатов происхождения и всего остального, что накопилось за 6 лет работы. Все это с русского на турецкий и с турецкого на русский.

С уважением,
Данияр
Турция

предложение ещё в силе?могу поделиться тем же списком,но форм на украинский-турецкий и турецкий-украинский
Спокойствие,только спокойствие.....(Карлсон)
nastya_temiz

 
Сообщения: 80
Зарегистрирован: Пт окт 10, 2008 17:35
Откуда: Ах,одесса
Язык(-и): тур-русск.укр, русск,укр-тур

Re: Многоязыковая коллекция шаблонов нотариальных документов

Сообщение Kuku » Чт янв 29, 2009 23:33

Идея, высказанная в самом первом письме Макса, замечательная. Я правильно поняла, что она так и не реализовна? Кто будет делать и как? Могу поделиться уставными док-ми для регистрации ИНКО в РФ рус/яп. Куда это добро кидать? И где чужое посмотреть можно?
Kuku

 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Чт янв 29, 2009 22:10

Re: Многоязыковая коллекция шаблонов нотариальных документов

Сообщение AlsaceL » Сб июл 25, 2009 16:53

Шаблоны перевода некоторых типовых документов можно найти здесь = отредактировано модератором =


За неоднократное нарушение запрета на несанкционированную рекламу в форуме пользователь-владелец рекламируемого ресурса забанен.

Модератор
AlsaceL

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Пт авг 22, 2008 11:44

Заблокирован: бессрочно

Re: Многоязыковая коллекция шаблонов нотариальных документов

Сообщение Arkadi Mochuslki » Вс ноя 08, 2009 23:50

Тут на 1ой странице обещали, можете господа помочь?
Диплом требуется школьный с русского на немецкий
А также Справка о доходах с русского на английский.

Большое спасибо!
Arkadi Mochuslki

 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Пт июл 31, 2009 01:49

Re: Многоязыковая коллекция шаблонов нотариальных документов

Сообщение Опиум » Пт май 07, 2010 15:16

Аркадий, не знаю на сколько вам будет полезно, но немного шаблонов есть на этом сайте: http://7bukv.ru/files.html, в том числе и справка о доходах
Опиум

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пт май 07, 2010 15:11

Re: Многоязыковая коллекция шаблонов нотариальных документов

Сообщение AlexL » Чт июн 17, 2010 15:06

Поднимаю старую тему.
Нарыла дивную вещь - официальный перевод на русский язык европейского приложения к диплому о высшем образовании (Diploma Supplement), и сам образец на русском языке.
Лежит : тут (в тексте есть кнопочка "скачать").

Форматируемые документы в Ворде, я счастлива :)
Путаница в головах клиентов только приветствуется.
Вы всерьез считаете, что при природных катаклизмах вас спасут наличные деньги? (с) baudet
Аватара пользователя
AlexL
Мать-ехидна
 
Сообщения: 9228
Зарегистрирован: Вс окт 17, 2004 02:28
Откуда: Королевство Норвегия
Язык(-и): no/ru/en-ru/en/no

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ секция экономики и права

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 2