Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Topsides of EP Clusters

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

Topsides of EP Clusters

Сообщение mikhailo » Ср мар 22, 2017 12:15

Столкнулся с данным словосочетанием по Кашагану и очень бы хотелось понять, есть ли у него какой-то официальный перевод, и какой?

Поиски в интернете по «кластер» + «Кашаган» ничего не дают. В документации EP Clusters часто переходят в EPC, что дополнительно сбивает с толку, т.к.

EP - принятое сокращение для Experimental Program
EPC - Early Production Center; (Eng, Procur, Const)

В описаниях на русском EPC называют островами (отсюда - topside - надводный, надземный или просто верхний?), блоками добычи.
Мультитран молчит.

Короче, кто знает - подскажите.
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3880
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД





Re: Topsides of EP Clusters

Сообщение Валерий Афанасьев » Ср мар 22, 2017 16:29

Cluster здесь - куст скважин. Кустовое бурение в рамках Экспериментальной программы разработки Кашагана.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Topsides of EP Clusters

Сообщение mikhailo » Ср мар 22, 2017 19:30

Cluster здесь - куст скважин. Кустовое бурение в рамках Экспериментальной программы разработки Кашагана.


Валера - то, что это это по сути куст скважин я нашёл. Меня интересует конкретика именно в рамках проекта Кашаган.

От экспериментальной программы в переводе уже тоже отказались. Сейчас переводят как опытно-промышленная разработка месторождения Кашаган
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3880
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Re: Topsides of EP Clusters

Сообщение Бычара » Пт мар 24, 2017 14:20

TS (ВС) http://cnrg.ru/about/presscenter/promot ... rus_A4.pdf
EPC - опытно-промышленная эксплуатация (ОПЭ), сокращению уже лет дцать как.
EPC - очень примерное соотношение с генподрядом (П, МТО, СМР).
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: Topsides of EP Clusters

Сообщение SpecNik » Ср сен 19, 2018 10:59

может это уж и не актуально,
но вот какой перевод мною был обнаружен

" ...верхних сооружений кустов скважин в рамках третьей программы опытно-промышленной разработки месторождения Кашаган в Республике Казахстан..."

это месторождение на Каспии прям в море, поэтому верхних - но, как мне кажется
SpecNik

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Ср сен 19, 2018 10:53

Re: Topsides of EP Clusters

Сообщение Бычара » Пн сен 24, 2018 11:48

Эх, вот ведь пейсатели, верхние сооружения кустов - это не top sides.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: Topsides of EP Clusters

Сообщение SpecNik » Пн сен 24, 2018 16:08

"верхние сооружения" - неопытный написал, это точно,
хотя, возможно, и неопытное уточнение, т.к. там где-то речь идет и бермах и о дне,
поищу исходный ...

а, кстати, как правильно будет? - блок кустов или остров кустов, или что
SpecNik

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Ср сен 19, 2018 10:53

Re: Topsides of EP Clusters

Сообщение Бычара » Вт сен 25, 2018 14:36

SpecNik
смотря о чем речь, если это верха по типу этого (2002) http://www.standard.no/pagefiles/951/z-014.pdf на языке родных осин - верхнее строение.
27 апреля 2018 г.

ПАО "ЛУКОЙЛ" завершило установку верхнего строения блок-кондуктора на опорное основание в рамках второй очереди освоения месторождения имени Юрия Корчагина в российском секторе Каспийского моря

Блок-кондуктор (мини-платформа) предназначен для бурения скважин с целью разработки запасов восточной части месторождения. Начало бурения в рамках второй очереди освоения месторождения запланировано на май 2018 года.

Помимо технологического оборудования, на блок-кондукторе размещены системы безопасности, помещения для временного пребывания обслуживающего персонала и вертолетная площадка. Работа объекта практически полностью автоматизирована – предусмотрено всего 8 рабочих мест.

Нефть и газ через систему подводных трубопроводов будут перекачиваться на основную платформу для подготовки и последующей отгрузки на берег.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Центральный дом технического переводчика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2