Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Индусский английский

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

Индусский английский

Сообщение Melanol » Пн окт 24, 2016 04:33

Observe that authorisation levels are properly applied running the application in a testing environment

Я понял - это индусский английский! Поэтому так много неведомой ляпоты.

А это вот как перевести лучше? А то меня не учили индусскому английскому.
Melanol

 
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Пт окт 12, 2012 18:35





Re: Индусский английский

Сообщение putator » Пн окт 24, 2016 08:19

Переводчик, судя по всему, добрался до последней 140-й страницы оригинала, наваяном на соответствующем изводе (с) глобиша:
Team Members of IDI-WGITA Handbook Project
1. Mr. Madhav S Panwar
Senior Level Technologist (Director), Government Accountability Office of the
United States of America
2. Mr. Pawel Banas
Advisor to the President of Polish Supreme Audit Office (NIK)
Polish Supreme Audit Office
3. Mr. Neelesh Kumar Sah
Accountant General
Office of the Comptroller and Auditor General of India
4. Mr. Anindya Dasgupta
Director
Office of the Comptroller and Auditor General of India
5. Mr. Marcio Rodrigo Braz
Auditor
The Brazilian Court of Audit (Tribunl de Contas Uniåo )
6. Ms Shefali S Andaleeb
Asstt. Director General
INTOSAI Development Initiative (IDI)
7. Mr. Novis Pramantya Budi
Deputy Director
The Audit Board of the Republic of Indonesia
8. Ms Ria Anugriani
Deputy Director
The Audit Board of the Republic of Indonesia

И этот индуисско-бразильско-американско-польско-индонезийско-и-всяческо-друговский извод изводит переводчика. :shock:
"Проверяйте чеки, не отходя от кассы" = (применительно к сегодняшней реальности) "смотрите заранее, с чем связываетесь и какой текст берете в работу для перевода". :cry:
Ну, вы понели...
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Центральный дом технического переводчика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 3