|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
chudo писал(а):Мне казалось, что мой пример как раз похож на первый пример из Розенталя.
Это не управление глагола. Словосочетание с "при" является обстоятельством условия.
Oleg Khaimov писал(а):в обсуждаемой исходной фразе: наличествуют зависимые слова.
"ОбосноваНо" что? → "применение наших препаратов".
Oleg Khaimov писал(а):"Зависимость" в рассматриваемом случае означает просто связь c интересующим нас словом, а не определение члена предложения.
решение было обосновано (мотивировано) острой необходимостью.
Краткие прилагательные (без зависимых слов) - с двумя Н: решение (каково?) обоснованно и мотивированно.
Natascha писал(а):Подлежащее в предложении есть практически всегда
Natascha писал(а):Строго говоря, это самое "решение" или "применение" может и не быть подлежащим: главное, что оно не зависит от "обоснован[н]о".
Oleg Khaimov писал(а):Natascha писал(а):Подлежащее в предложении есть практически всегда
Нет, не всегда.
Oleg Khaimov писал(а):А на мой взгляд, главное, как уже сказал ранее — смысловое/логическое/интонационное выделение.
Natascha писал(а):Вот только к третьему примеру и правилу про зависимые слова это отношения не имеет.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7