Тему закрепляю в данном разделе и оставляю публичной «в назидание потомкам».
Да, в «Городе переводчиков» принято писать грамотно, потому что Город — лицо профессии, а еще потому что после работы с текстами хочется, чтобы глаза отдыхали. В нашем случае профдеформация проявляется во многом в том, что глаз переводчика везде сначала заметит ошибку, а потом уже обратится к смыслу написанного. Профдеформация, этим все сказано. И не надо нам объяснять, что хотим слишком многого, все-таки форум профессиональный. Для всего остального есть большой интернет.
Администратор
===========
eCat-Erina писал(а):Грамматических войн сейчас совсем не хочется, очень уж интересно Lankavatara рассказывает.
Согласна. Просто слово "довлеющий" в таком употреблении мешает воспринимать суть (как и отсутствие заглавных букв). Читаю ГП не в последнюю очередь потому, что здесь принято писать грамотно.