Коллеги, прошу помощи. Надо проверить написание нескольких географических названий на русском.
А если у кого-то есть подробный атлас мира или какой-нибудь волшебный справочник, было бы просто здорово. Имеющихся у меня словарей не хватает :(.
Narrabundah (Австралия) - нагугливаются два варианта: Наррабунда и Наррабанда. ПРоизношение не удалось выяснить.
Wolli Creek (Австралия) - тоже гуляют два варианта: Уолли-Крик и Вулли-Крик. Нагуглился один блог, где говорят, что первое слово произносится вообще "Wall-Eye".
Mississauga (Канада) - Миссиссога или Миссисога? Сколько "с" во втором случае? Как в Миссисипи?
Livange (Люксембург) - тоже два варианта, Ливанге и Ливанж. Мне, конечно, роднее Ливанж, но кто его знает... На Гуглокартах Ливанге.
Ruisbroek (Бельгия) - Рюйсбрук? Рейсбрук?
Поисковики забиты переводными (непонятно каким способом) туристическо-отельными сайтами, там разнобой полный.
Спасибо.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||