Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Только что узнал(а), что по-русски...

Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Celt » Вт фев 16, 2010 14:37

Долго воздерживалась от создания такой темы, но сегодня, очевидно, у меня день прозрений и открытий в родном языке.
Узнала сегодня два новых слова (дожили!): наладонник (Palm PC который) и табаковод. Вот.

PS Да-да! "И этот человек еще берется что-то переводить!" :-)
Последний раз редактировалось Celt Вт фев 16, 2010 14:43, всего редактировалось 1 раз.
- Таак... Моста нет, на ту сторону не перебраться. Идем обратно!
- Стой! Нету у нас пути обратно!
- Пошли, я покажу!
Аватара пользователя
Celt

 
Сообщения: 1327
Зарегистрирован: Ср мар 26, 2008 11:36
Откуда: Москва
Язык(-и): En-Ru





Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Anton S. » Вт фев 16, 2010 14:41

А я недавно впервые в жизни столкнулся со словом "потаковник". Вот, например: "Курбский назвает Басманова «маньяком и губителем земли русской» и причисляет его к «царевым ласкателям и потаковникам, иже детьми своими паче Кроновых жрецов действуют». "
Ничего умного не скажет и не сделает человек, который не нашел в себе сил вовремя умолкнуть.
(c) М. Бирюкова
Anton S.

 
Сообщения: 3894
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2004 12:58
Откуда: Подмосковье
Язык(-и): англ.-рус., фр. - рус.

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Marko » Вт фев 16, 2010 14:44

Спешу сделать замечание: раз уж вы узнали, то надо и нам дать пояснение, что же это означает.
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Александр Невский » Вт фев 16, 2010 14:57

Выражаю робкое мнение, что существует более современный и употребительный вариант этого слова - потакатель :mrgreen:
Ну, или "потатчик". От глагола "потакать".
Omnia mea mecum porto (todo lo mio llevo conmigo)
Александр Невский

 
Сообщения: 51
Зарегистрирован: Вт мар 03, 2009 09:14
Откуда: РФ-КЗ
Язык(-и): En>Ru, (Esp)

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Anton S. » Вт фев 16, 2010 15:22

Да, по Далю "потаковник, —ница, потаковщик, —щица, кто другому в чем-либо потакает". Он же потакатель и потакала.

Мне это слово попалось в "Путях русского богословия" Григория Флоровского:

"Своеобразие Иосифа в том, что и саму монашескую жизнь он рассматривал и переживал, как некое социальное тягло, как особого рода религиозно-земскую службу. В его "общежительном" идеале много новых не византийских черт. Неточно сказать, что внешний устав или обряд жизни заслоняет у него внутреннее делание. Но самое молитвенное делание у него изнутри подчиняется социальному служению, деланию справедливости и милосердия. Самого Иосифа всего меньше можно назвать потаковником. И никак не повинен сам он в равнодушии или в невнимании к ближним. Он был великим благотворителем, "немощным спострадатель", и монастырские "села" защищал он именно из этих филантропических и социальных побуждений. Ведь "села" он принимает от владущих и богатых, чтобы раздавать и подавать нищим и бедным. И не только от страха, и не только из чувства долга, но именно из милосердия Иосиф благотворит, и обращает свою обитель то в сиропитальницу, то в странноприемный дом, и учреждает "божедомье" в погребение странным."
Ничего умного не скажет и не сделает человек, который не нашел в себе сил вовремя умолкнуть.
(c) М. Бирюкова
Anton S.

 
Сообщения: 3894
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2004 12:58
Откуда: Подмосковье
Язык(-и): англ.-рус., фр. - рус.

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Метла » Ср фев 17, 2010 07:07

А русское слово "реснота" слышали?
Феликсу требовалось нокаутировать Оскара, чтобы сделать ничью.
Аватара пользователя
Метла

 
Сообщения: 243
Зарегистрирован: Ср апр 30, 2008 15:08

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Anton S. » Ср фев 17, 2010 11:01

Не слышали
Ничего умного не скажет и не сделает человек, который не нашел в себе сил вовремя умолкнуть.
(c) М. Бирюкова
Anton S.

 
Сообщения: 3894
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2004 12:58
Откуда: Подмосковье
Язык(-и): англ.-рус., фр. - рус.

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Метла » Ср фев 17, 2010 12:19

Сомнение возникло. Думаю, что "потакатель" и "потаковник" - разные вещи.
Феликсу требовалось нокаутировать Оскара, чтобы сделать ничью.
Аватара пользователя
Метла

 
Сообщения: 243
Зарегистрирован: Ср апр 30, 2008 15:08

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Александр Невский » Ср фев 17, 2010 14:07

Я тоже думал об этом. Может быть, "потакатель" = "потатчик" = "тот, кто потакает", а "потаковник" = "приспешник"?
Omnia mea mecum porto (todo lo mio llevo conmigo)
Александр Невский

 
Сообщения: 51
Зарегистрирован: Вт мар 03, 2009 09:14
Откуда: РФ-КЗ
Язык(-и): En>Ru, (Esp)

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Anton S. » Ср фев 17, 2010 15:49

Нет, потаковник - это именно тот кто потакает, одобряет чьи-то нехорошие поступки.
Ничего умного не скажет и не сделает человек, который не нашел в себе сил вовремя умолкнуть.
(c) М. Бирюкова
Anton S.

 
Сообщения: 3894
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2004 12:58
Откуда: Подмосковье
Язык(-и): англ.-рус., фр. - рус.

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Метла » Ср фев 17, 2010 15:58

"потакатель" к "потакать" (одобрять чьи-то поступки)
"потатчик" к "потачать"
"потаковник" (потаковщик) к "по такому", "по таковому" (например, действует по такому способу; поступает по такому правилу; делает по рецепту, по подобию)
Феликсу требовалось нокаутировать Оскара, чтобы сделать ничью.
Аватара пользователя
Метла

 
Сообщения: 243
Зарегистрирован: Ср апр 30, 2008 15:08

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Eva » Ср фев 17, 2010 16:01

Уважаемый Метла, Вы - истинный выразитель идей "народной этимологии"! :grin:
"Спинжак" - потому что пиджак типа на спину надевают.
"Гульбар" - потому что по бульвару гуляют.
Ну и т.п. :lol:
Но живем же, и даже радуемся, вертлявые такие... (с) Джиби
Аватара пользователя
Eva
Летающая корова
 
Сообщения: 5103
Зарегистрирован: Пн дек 13, 2004 22:58
Откуда: Москва

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Celt » Ср фев 17, 2010 16:13

Eva
Браво! :appl:
- Таак... Моста нет, на ту сторону не перебраться. Идем обратно!
- Стой! Нету у нас пути обратно!
- Пошли, я покажу!
Аватара пользователя
Celt

 
Сообщения: 1327
Зарегистрирован: Ср мар 26, 2008 11:36
Откуда: Москва
Язык(-и): En-Ru

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Метла » Ср фев 17, 2010 16:28

Eva писал(а):Уважаемый Метла, Вы - истинный выразитель идей "народной этимологии"! :grin:
"Спинжак" - потому что пиджак типа на спину надевают.
"Гульбар" - потому что по бульвару гуляют.
Ну и т.п. :lol:

:oops:
Плохо прикалываетесь, за нерусские слова не берусь.
Кстати, к "надевают" придраться можно...
Феликсу требовалось нокаутировать Оскара, чтобы сделать ничью.
Аватара пользователя
Метла

 
Сообщения: 243
Зарегистрирован: Ср апр 30, 2008 15:08

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение hawkwind » Ср фев 17, 2010 16:48

"Скрыться в котельной" не означает "попасть в ад" на фене.
hawkwind

 
Сообщения: 8435
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 15:24
Откуда: Владивосток
Язык(-и): eng - rus

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Chumadan » Ср фев 17, 2010 17:03

Метла писал(а):Кстати, к "надевают" придраться можно...


просим )
Аватара пользователя
Chumadan

 
Сообщения: 6293
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 14:35
Откуда: Москва

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение hawkwind » Ср фев 17, 2010 17:15

"Шо? Опять?!"
hawkwind

 
Сообщения: 8435
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 15:24
Откуда: Владивосток
Язык(-и): eng - rus

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Наталья Шахова » Ср фев 17, 2010 17:46

Chumadan писал(а):просим )

Чумадан, не надо! Почитайте лучше старые дискуссии с участием этого персонажа - вам этого должно хватить.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10116
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Метла » Ср фев 17, 2010 18:05

Ева, жду разъяснения по вашему, столь великолепному прозрению.
Феликсу требовалось нокаутировать Оскара, чтобы сделать ничью.
Аватара пользователя
Метла

 
Сообщения: 243
Зарегистрирован: Ср апр 30, 2008 15:08

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Метла » Ср фев 17, 2010 18:24

Феликсу требовалось нокаутировать Оскара, чтобы сделать ничью.
Аватара пользователя
Метла

 
Сообщения: 243
Зарегистрирован: Ср апр 30, 2008 15:08

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Русский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4