Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Только что узнал(а), что по-русски...

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Mouse » Ср авг 03, 2016 14:17

Я это обращение слышала один раз в жизни - в Одессе одна расхристанная тетка крикнула другой: "Мадамочка, идите в жопу!". У Вас в профиле не сказано, в каком городе Вы живете, но у меня почему-то сложилось впечатление, что не в Одессе. Поэтому мне стало интересно, где оно "очень распространенное". Я, к счастью, никогда такого не слыхала, кроме того единственного давнего случая.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев





Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение I. Havkin » Ср авг 03, 2016 14:27

Ваш изящный пример, причем особо он изящен в устах дамы (нет-нет, я всё понимаю, это же только цитата...) нисколько не опровергает, как мне кажется, моих аргументов в поддержку большой частотности выражения.

Впрочем, и Ваше мнение должно быть услышано. Ну а то, что Вы "не слыхали", так это ж индивидуально, как повезет... :-)
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Mouse » Ср авг 03, 2016 14:29

Вот и я думаю, что мне повезло.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Uncle A » Ср авг 03, 2016 15:27

Не то, чтобы часто. И круг источников ограничен. (Лично я воздержался бы от употребления такого обращения).
Результаты поиска в основном корпусе

Объем всего корпуса: 109 028 документов, 22 209 999 предложений, 265 401 717 слов.

мадамочка

Найдено 8 документов, 11 вхождений.
Распределение по годам Статистика

Поискать в других корпусах: акцентологическом, газетном, диалектном, мультимедийном, обучающем, параллельном, поэтическом, синтаксическом, устном.

Страницы: 1

Михаил Мишин. Добро пожаловать, хозяин! (1986) [омонимия не снята] Все примеры (1)
И мадамочка оттуда ― и ей пли-и-из! [Михаил Мишин. Добро пожаловать, хозяин! (1986)] [омонимия не снята] ←…→
Леонид Утесов. «Спасибо, сердце!» (1982) [омонимия не снята] Все примеры (1)
Муж должен быть с ею счастлив. Мадамочка, возьмите у меня рыбу. Смотрите на эту скумбрийку. [Леонид Утесов. «Спасибо, сердце!» (1982)] [омонимия не снята] ←…→
А. И. Пантелеев. Ленька Пантелеев (1938-1952) [омонимия не снята] Все примеры (1)
― Власть-то Советская, да ведь на каждого петуха, сами знаете, сокол есть, а на сокола коршун… Скажи спасибо, мадамочка. Если б не я, ходить бы вам всем семейством в лапоточках. [А. И. Пантелеев. Ленька Пантелеев (1938-1952)] [омонимия не снята] ←…→
В. В. Набоков. Приглашение на казнь (1935-1936) [омонимия не снята] Все примеры (1)
да, позавчера ― приходитъ ко мнѣ какъ ни въ чемъ не бывало такая мадамочка, вродѣ докторши что-ли, совершенно незнакомая, въ ужасномъ ватерпруфѣ, и начинаетъ: такъ и такъ… дѣло въ томъ… вы понимаете… [В. В. Набоков. Приглашение на казнь (1935-1936)] [омонимия не снята] ←…→
К. И. Чуковский. Серебряный герб (1936) [омонимия не снята] Все примеры (3)
― А они хорошие? ― Хорошие, мадамочка, хорошие! ― неизменно отвечала торговка, отмахивая привычным движением руки кружащихся над ее корзиною мух. [К. И. Чуковский. Серебряный герб (1936)] [омонимия не снята] ←…→
― А это не дорого? ― Не дорого, мадамочка, не дорого! Когда же торговка отвешивала маме товар на своих сомнительных весах, мама спрашивала: [К. И. Чуковский. Серебряный герб (1936)] [омонимия не снята] ←…→
― А весы у вас верные? ― Верные, мадамочка, верные! Мама вполне удовлетворялась такими ответами и была убеждена, что очень удачно купила хорошие и дешевые фрукты. [К. И. Чуковский. Серебряный герб (1936)] [омонимия не снята] ←…→
Илья Ильф, Евгений Петров. Двенадцать стульев (1927) [омонимия не снята] Все примеры (2)
― Вот спасибо вам, мадамочка, ― сказала вдова, ― уж я теперь знаю, кто трефовый король. [Илья Ильф, Евгений Петров. Двенадцать стульев (1927)] [омонимия не снята] ←…→
Да вы не убивайтесь, мадамочка, дальше слушайте… [Илья Ильф, Евгений Петров. Двенадцать стульев (1927)] [омонимия не снята] ←…→
Г. Г. Белых, А. И. Пантелеев. Республика ШКИД (1926) [омонимия не снята] Все примеры (1)
― Мадамочка, вы не забыли купить конфет для вашего милого мальчика? [Г. Г. Белых, А. И. Пантелеев. Республика ШКИД (1926)] [омонимия не снята] ←…→
М. И. Цветаева. Октябрь в вагоне (1917) [омонимия не снята] Все примеры (1)
Мой защитник: «А смелая вы, погляжу, мадамочка! [М. И. Цветаева. Октябрь в вагоне (1917)] [омонимия не снята] ←…→
Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Alter Ego » Ср авг 03, 2016 15:49

Uncle A писал(а):И круг источников ограничен.

Важнее даже не "круг источников", а социокультурные характеристики персонажей. Впрочем, с кем именно хочет солидаризироваться особенностями своей речи любой участник ГП и на кого именно он хочет в своей речи походить - его личное дело. :wink:
Последний раз редактировалось Alter Ego Ср авг 03, 2016 15:50, всего редактировалось 1 раз.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13623
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение I. Havkin » Ср авг 03, 2016 15:49

Uncle A писал(а):Лично я воздержался бы
Спасибо за столь подробную статистику. Так и я ведь не каждый день :grin: так выражаюсь, хотя иногда, в шутку, думаю, употребить это слово не такой уж грех... Теперь в Вашем корпусе будет целых 12 вхождений, а не 11. :mrgreen:
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Uncle A » Ср авг 03, 2016 16:14

Это не мой мопед корпус.
[url=http://www.ruscorpora.ru/]Национальный корпус русского языка
[/url]
(Почему-то ссылка не вставляется). :12:
Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение osoka » Пт авг 05, 2016 18:29

Некоторые знакомые стали недавно употреблять новое для меня словцо "гостишка".
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение LyoSHICK » Пт авг 05, 2016 18:37

Дядюшка, Устный корпус пропустили:
[Яшка, Василий Васильев, муж, 18, 1950] Спокойно / мадамочка / спокойно!
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение LyoSHICK » Пт авг 05, 2016 18:38

osoka писал(а):Некоторые знакомые стали недавно употреблять новое для меня словцо "гостишка".

А куда употребляют? В Корпусе есть вхождение в значении "гостиница". Подозреваю, не то?
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение osoka » Пт авг 05, 2016 18:41

Туда употребляют, да. Не как пренебрежительное название ГОСТа.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение LyoSHICK » Пт авг 05, 2016 18:43

И все спортсмены? Олимпийцы?
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение I. Havkin » Пт авг 05, 2016 18:48

Только недавно узнал из фильмов про ментов (так сами они тоже себя называют), что всем известные "гаишники" стали "гайцами", а из других фильмов - что пограничники теперь, оказывается, "погранцы". Посмотрел в Гугл - батюшки-светы, а там до полумиллиона ссылок! Мороз по коже... А вам нравится?
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Alter Ego » Пт авг 05, 2016 18:50

I. Havkin писал(а):А вам нравится?

А им самим нравится? Не спрашивали? :wink:

Кстати:
Эти погранцы-засранцы нередко у нас безобразничают.
Василий Аксенов. Таинственная страсть (2007)
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13623
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение osoka » Пт авг 05, 2016 19:12

LyoSHICK

Из тех вроде некоторые растишку употребляют, а не гостишку.

А гостишка - гостиница, да.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение LyoSHICK » Пт авг 05, 2016 19:15

osoka писал(а):А гостишка - гостиница, да.

А, ну вот в Корпусе единственное вхождение, где не про речку, - спортсмены про "фартовую" гостиницу.
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение LyoSHICK » Пт авг 05, 2016 19:21

Alter Ego писал(а):
Эти погранцы-засранцы нередко у нас безобразничают.
Василий Аксенов. Таинственная страсть (2007)

Вспоминал-вспоминал Чехова (не того)... нет, не вспомнилось (геок-папак только). Наверное, еще не было.
Но вот "Вокруг света" за 1991-й. Хотя опять-таки, не самоназвание...
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение I. Havkin » Пт авг 05, 2016 20:02

Подозреваю, что в устах персонажей Аксенова "погранцы" как-то рифмовались со вторым, менее приличным словом, то есть"погрАнцы" (вряд ли наоборот, чтобы второе слово преобразовывалось по первому, т.е. "з...цЫ" :grin: ). А сейчас в фильмах - именно "погранцЫ", как и "гайцЫ". Ударение имеет значение...
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Yury Arinenko » Пт авг 05, 2016 20:06

I. Havkin писал(а): пограничники теперь, оказывается, "погранцы".

Вообще-то, не теперь. Я это слово знал лет этак 40 назад. Просто, видимо, сейчас оно распространилось шире.
Аватара пользователя
Yury Arinenko

 
Сообщения: 7206
Зарегистрирован: Сб мар 11, 2006 11:33
Откуда: ЛНВМУ
Язык(-и): англ/рус/матерн

Re: Только что узнал(а), что по-русски...

Сообщение Mouse » Пт авг 05, 2016 20:08

Yury Arinenko писал(а):Я это слово знал лет этак 40 назад.

+1.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Русский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1