Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

норвежское дворянство в фамилиях

датский, исландский, норвежский, фарерский, шведский языки

Модератор: kirobite

норвежское дворянство в фамилиях

Сообщение A.Chabin » Пт июн 14, 2013 23:29

Извините, за бестолковость, коллеги,

знаю, википедия объясняет, что к концу 19-го века в норвегии дворянство вымерло.

Но по сюжету события происходят в фиктивном княжестве на территории норвегии (и этнически норвежском). Главгер тоже норвежец, гос.язык - норвежский. В этом княжестве знать дожила до 30-х годов 20-го века.

Вопрос: как по русски назвать норвежского дворянина, если во французском оригинальном тексте используется de, в немецком переводе - von. я понимаю. Французы и немцы сторят чужие (фиктивные-то) дворянские фамилии по своей национальной традиции. У русских такой традиции, вроде, нет. Хочу использовать транслитерацию с "якобы норвежского" звучания фамилий. Пока ничего умнее, чем в духе "Гуннар ав Фёнсбё" не придумал.

Может научите, как это сделать?

заранее спасибо за помощь.
A.Chabin

 
Сообщения: 121
Зарегистрирован: Чт апр 11, 2013 18:20





Re: норвежское дворянство в фамилиях

Сообщение darby m'graw » Вт июн 18, 2013 13:33

Дворянская фамилия в Норвегии скорее всего будет датской. Гуннар Фёнсбю подойдёт, "av" не используется. Особый аристократизм подчеркнет двойная фамилия, например Lange-Nielsen.
darby m'graw

 
Сообщения: 32
Зарегистрирован: Вт дек 15, 2009 15:14

Re: норвежское дворянство в фамилиях

Сообщение A.Chabin » Вт июн 25, 2013 12:01

большое спасибо!
A.Chabin

 
Сообщения: 121
Зарегистрирован: Чт апр 11, 2013 18:20



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Скандинавская гавань

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron