Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого?

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого?

Сообщение benjaminkopf » Чт авг 09, 2018 00:42

Уважаемые коллеги!
Сколько стоит расшифровка аудизаписи с немецкого? Воспроизведение на бумагу без перевода отдельно и сколько собственно перевод. Потенциальный клиент из РФ, тематика медицинская, на хорошем немецком, хотя собеседники швейцарцы. Но, в принципе, все понятно.
Как правильно калькулировать: поминутно, или по полученному объему текста воспроизведения, помноженному на какую-то цифирю или еще как?
Беседа президентов двух государств проходила в теплой и дружественной обстановке, пока... не пришел переводчик.
Аватара пользователя
benjaminkopf

 
Сообщения: 253
Зарегистрирован: Пт окт 16, 2009 00:10
Откуда: Одесса
Язык(-и): De-Ru-Ua





Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Gartenzwerg » Чт авг 09, 2018 09:17

Мне кажется, лучше отдельно посчитать: первое по времени, а второе - как обычный перевод (по знакам). Если есть трудности со швейцарским - сделать надбавку
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение benjaminkopf » Чт авг 09, 2018 09:59

Не-е, там на более-менее сносном хохдойче шпрехают и темп речи чуть быстрее нейтрального. Единственное неудобство, это тихая запись. В гугле некоторые бюро за чисто транскрип позиционируют в диапазоне 100-130 руб за минуту. Собственно перевод постранично за 1800 п.з. За 28 мин солидный объем выходит.
Беседа президентов двух государств проходила в теплой и дружественной обстановке, пока... не пришел переводчик.
Аватара пользователя
benjaminkopf

 
Сообщения: 253
Зарегистрирован: Пт окт 16, 2009 00:10
Откуда: Одесса
Язык(-и): De-Ru-Ua

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение eCat-Erina » Чт авг 09, 2018 14:06

Gartenzwerg писал(а):Мне кажется, лучше отдельно посчитать: первое по времени, а второе - как обычный перевод (по знакам).

+1 Отдельно за расшифровку и отдельно за перевод.

benjaminkopf писал(а):За 28 мин солидный объем выходит.

Если ускорить запись, она прозвучит быстрее, но объем наговоренного от этого не изменится. Согласились бы вы на уменьшение размера оплаты за счет ускорения записи? :lol:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Jeff » Чт авг 09, 2018 14:18

benjaminkopf писал(а):Единственное неудобство, это тихая запись.

Есть увеличивающие громкость утилиты, MP3 Gain, например. Равно, как и Speech to Text, в тч, конечно, и для немецкого.

benjaminkopf писал(а):В гугле некоторые бюро за чисто транскрип позиционируют в диапазоне 100-130 руб за минуту.

Ой сбежит "потенциальный клиент из РФ". :shock:
Им же все на халяву подавай. :mrgreen:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение benjaminkopf » Пт авг 10, 2018 00:40

Вот как раз со скоростью воспроизведения я играюсь, чтобы повторно прослушивать стремные моменты!
Беседа президентов двух государств проходила в теплой и дружественной обстановке, пока... не пришел переводчик.
Аватара пользователя
benjaminkopf

 
Сообщения: 253
Зарегистрирован: Пт окт 16, 2009 00:10
Откуда: Одесса
Язык(-и): De-Ru-Ua

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Andrew » Пт авг 10, 2018 10:15

Про ситуацию с аудированием именно немецкого я мало знаю, а в случае английского считают чаще по минутам/часам (с округлением до большего или минимального объема в 15/30 мин.), либо по объему выходного текста (гораздо реже).

Jeff писал(а):сбежит "потенциальный клиент из РФ"


И в добрый путь, объяснить основания расценки раз-другой можно, но если усваивать объяснения клиент решительно не хочет, то пусть его жизнь учит.
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение benjaminkopf » Сб авг 11, 2018 04:12

Всем спасибо за подсказки!
Вам Jeff, индивидуально!
И вправду, есть такие программки для конвертации аудифайлов в текст. Попробовал "mp3 to text" и был приятно удивлен: 30-минутный аудиофайл был сгенерирован в виде текста примерно за десять минут. Погрешности незначительные, все потом вручную легко отредактировалось. Естественно, при контрольном прослушивании. И что интересно, машина не всегда распознает знаки пунктуации, но это мелочи!
Беседа президентов двух государств проходила в теплой и дружественной обстановке, пока... не пришел переводчик.
Аватара пользователя
benjaminkopf

 
Сообщения: 253
Зарегистрирован: Пт окт 16, 2009 00:10
Откуда: Одесса
Язык(-и): De-Ru-Ua

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение eCat-Erina » Сб авг 11, 2018 22:52

Надеюсь, программка была не онлайн. 8-)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение benjaminkopf » Сб авг 11, 2018 23:13

А что, это принципиально, онлайн или нет?
Беседа президентов двух государств проходила в теплой и дружественной обстановке, пока... не пришел переводчик.
Аватара пользователя
benjaminkopf

 
Сообщения: 253
Зарегистрирован: Пт окт 16, 2009 00:10
Откуда: Одесса
Язык(-и): De-Ru-Ua

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение eCat-Erina » Сб авг 11, 2018 23:14

В современном мире - да, принципиально. Онлайн-инструменты дают утечку данных. Вы фактически подарили кому-то свой исходник, да еще и с дешифровкой (если использовали онлайн-инструмент).
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Jeff » Вс авг 12, 2018 00:22

eCat-Erina писал(а):В современном мире - да, принципиально. Онлайн-инструменты дают утечку данных. Вы фактически подарили кому-то свой исходник, да еще и с дешифровкой (если использовали онлайн-инструмент).

Ну, не нужно его сразу так пугать. Не факт, что там какая то важная конфидиенциальная информация, может там швейцарский доктор объясняет, как правильно клизму ставить. :mrgreen:
И если он пользовал программу немецкой разработки (если вообще онлайн), то немцы свято чтят защиту данных... даже слишком свято на мой вкус. :149:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение eCat-Erina » Вс авг 12, 2018 00:25

Смотря кому объясняет. :lol:
В общем, просто нужно иметь в виду, что особо продвинутые заказчики могут неадекватно отреагировать на использование онлайн-инструментов.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Valer'janka » Вс авг 12, 2018 00:29

Мне кажется, особо продвинутые заказчики предупреждают о таких требованиях заранее.
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение eCat-Erina » Вс авг 12, 2018 00:35

Соломку подстелить не помешает. 8-)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение benjaminkopf » Вс авг 12, 2018 00:47

Да нет, все проще!
Программа не онлайн, в озвучке и расшифровке никакой конфиденциальщины, просто описание современных методов диагностики и возможностей современной медицинской аппаратуры, и немного инфы про швейцарские медцентры.

А вообще со своими клиентами я всегда оговариваю, могу ли я распоряжаться с выполненными переводами и исходниками по своему усмотрению дальше или дальше моего компа они не уходят. Своей репутацией все-таки дорожу!
Беседа президентов двух государств проходила в теплой и дружественной обстановке, пока... не пришел переводчик.
Аватара пользователя
benjaminkopf

 
Сообщения: 253
Зарегистрирован: Пт окт 16, 2009 00:10
Откуда: Одесса
Язык(-и): De-Ru-Ua

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Gartenzwerg » Вс авг 12, 2018 09:51

eCat-Erina, ежели мой недалеко продвинутый заказчик присылает мне файл ПДФ, в котором я не могу работать, не сконвертировав его в Ворд, а конвертер не присылает, - придется ему жить с тем, что я конвертну онлайном... :-(
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение benjaminkopf » Вс авг 12, 2018 23:12

Во-во! А некоторые заказчики, присылающие исходники в ПДФ или в прочих "невордовских" форматах, часто делают круглые глаза, когда я после предпереводческого анализа документа ставлю их в известность, что за конвертацию своими силами в вордовский формат стоимость собственно перевода может вырасти до 10-12% в зависимости от сложности форматирования, наличия рисунков, иллюстраций, графиков, диаграмм и т.п.
А одному заказчику однажды долго пришлось разъяснять, что при переводе с немецкого (практически в любой предметной области) объем текста перевода может увеличится до 10% из-за лексико-грамматических особенностей русского языка и по стилистическим соображениям. Особенно в военном или военно-техническом переводе, где полно аббревиатур и сокращений, аналогов к которым в русском языке тю-тю.
Если, скажем, SPz (Schützenpanzer) имеет аналог - БМП (боевая машина пехоты), или AR (Artillerieregiment) - ап (артиллерийский полк), то такие абкюрцунги, типа: WU (Wehrmacht-Fachschulunterricht) никак и не сократишь, а можно только полностью передать: Отдел по руководству профессиональным обучением лиц, подлежащих мобилизации.
Беседа президентов двух государств проходила в теплой и дружественной обстановке, пока... не пришел переводчик.
Аватара пользователя
benjaminkopf

 
Сообщения: 253
Зарегистрирован: Пт окт 16, 2009 00:10
Откуда: Одесса
Язык(-и): De-Ru-Ua

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Gartenzwerg » Пн авг 13, 2018 09:25

ох уж эти 10 % :-) у меня проблемы были не в оплате (т.к. в Германии оплачивается объем переведенного текста), а в размещении перевода, напр., в рекламном буклете, если немецкий текст уже был сверстан, или в экселе
и сколько ни предупреждай - как горох об стену :mrgreen:
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Jeff » Пн авг 13, 2018 09:52

Gartenzwerg писал(а):в Германии оплачивается объем переведенного текста

Звучит так, как будто все всегда так делают. 8-)
Это возможно, но не обязательно, а зависит от требований заказчика и языка, на который переводите.

eCat-Erina писал(а):Соломку подстелить не помешает. 8-)

Вы прям такая осторожная-осторожная. :lol:
Но, разумный довод, ничего не скажешь, вот вам за него. :4u:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Немецкая слобода

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9