|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модераторы: Dragan, Valer'janka
Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bde. in 32 Teilbänden. Leipzig 1854-1961. Quellenverzeichnis Leipzig 1971. Online-Version vom 12.09.2016.
tschingdada, lautmalendes wort:
dann zog die wache auf vom bataillon
mit tschingdada, dienstmädchen, schusterknabe
Liliencron s. w. (1896) 7, 6
I tak ciągnęli z czynelami
W dół ciemną szosą (ciemnej szosy)
I żołnierz ciągnął z nimi
Jak płatek śniegu na wietrze.
Z czynelami, okrzykami do zobaczenia
Z kobietami, psami i księżulem!
W tym wszystkim (wśród tego wszystkiego) nasz martwy żołnierz
Niczym pijana małpa.
Kiedy tak ciągnęli (martwego żołnierza) przez wsie
Nikt go jednak nie widział
Tylu było wokół niego
Z czynelami i okrzykami hurra!
Uncle A писал(а):Получается, что в переводах можно было смело писать "дзинь-ля-ля" или что-то в этом роде.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11