Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Tenders

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Re: Tenders

Сообщение borysich » Пт июн 08, 2018 12:34

Stirlitz писал(а):... Написать, что ли, авторам статьи и просто спросить, что они имели в виду …

Не думаю, что у этой статьи много авторов.
Насчет "написать, что ли" - это первое, что следовало сделать, кмк ... Было бы интересно узнать результат.
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru





Re: Tenders

Сообщение Trolling Prankster » Пт июн 08, 2018 16:04

Вроде уже разобрались, нет?:) С любым из вас готов поспорить на 100 баксов, что я прав. Как и в случае с feathers в другой ветке. Борисыч, не хотите 200 баксов заработать за 1 минуту?:) Деньги можно перевести заранее с той же Палки выбранному нами арбитру, который затем переведёт их победителю. Я в своих знаниях и способностях уверен, готов подтвердить это деньгами, а вы? :mrgreen:
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: Tenders

Сообщение borysich » Сб июн 09, 2018 22:08

Trolling Prankster писал(а):Именно так. Вот здесь - https://www.youtube.com/watch?v=QY_5N239YKE (0.36 - 0.40).

Trolling Prankster
Можете ли вы однозначно подтвердить (или опровергнуть), что в цитируемом вами ролике (с 0:36 по 0:40) звучит не "tenders", а "handrails"?
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Tenders

Сообщение Trolling Prankster » Сб июн 09, 2018 23:20

Можете ли вы однозначно подтвердить (или опровергнуть), что в цитируемом вами ролике (с 0:36 по 0:40) звучит не "tenders", а "handrails"?


99.99%, оставим 0.01% на сомнение. Tenders там точно не звучит.
Мне этот отрывок слышится вот так:
"It got handrails that are on the side, that was to tie the horse to."

Это что-то меняет? Handrails=tenders в этом контексте - это понятно из других (письменных) отрывков. Нет?:) Наверно, товарищ не знал, как правильно их назвать, слово редкое, вот и назвал "handrails", ибо похожи. Railings как синоним, наверно, ближе к истине:

There are railings around the shelters that were intended for the tethering of the Hansom cab’s horses. Some of these can still be seen today.


Сравните с этим:

Tenders attached to the bottom of the huts were where drivers tethered their horses before going inside.
Последний раз редактировалось Trolling Prankster Сб июн 09, 2018 23:30, всего редактировалось 1 раз.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: Tenders

Сообщение borysich » Сб июн 09, 2018 23:30

С вами трудно разговаривать - 3 редактирования поста за 10 минут. Подождем, пока наредактируетесь вволю :-(
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Tenders

Сообщение Trolling Prankster » Сб июн 09, 2018 23:32

С вами трудно разговаривать - 3 редактирования поста за 10 минут. Подождем, пока наредактируетесь вволю


Стараюсь максимально доступно донести свою мысль.:) Вот, закончил.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: Tenders

Сообщение Trolling Prankster » Пн июн 11, 2018 22:21

Будет ли продолжение банкета? Пауза становится неприлично томной. :lol: Love me tender, love me sweet...
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: Tenders

Сообщение borysich » Чт июн 21, 2018 23:38

Stirlitz писал(а):... Написать, что ли, авторам статьи и просто спросить, что они имели в виду …

Ну что, Stirlitz, написали авторам? Есть ли ответ?
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Английская набережная

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7