Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Отличается ли понятие "link" от "screener link"?

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Отличается ли понятие "link" от "screener link"?

Сообщение Ansans » Чт сен 28, 2017 09:04

На фестиваль кино нужно отправить screener link на ролик. В чем суть именно слова screener, и отличается ли этот термин от простой ссылки на YouTube/Vimeo?
Ansans

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Чт сен 28, 2017 08:55





Re: Отличается ли понятие "link" от "screener link"?

Сообщение putator » Чт сен 28, 2017 09:12

Интернет с гуглем говорит, что "screener link" это "линк на промокопию".
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Отличается ли понятие "link" от "screener link"?

Сообщение BorisNik » Чт сен 28, 2017 15:02

Вероятно, как-то связано с отбором. Screen — отбирать (претендентов).
В "Мультитране" есть такой перевод: "screener" =" просмотровая копия (путем их просмотра отбираются претенденты на Оскар)".
BorisNik

 
Сообщения: 1664
Зарегистрирован: Пн сен 27, 2010 16:37
Откуда: Днепр
Язык(-и): Eng>Rus,Ukr

Re: Отличается ли понятие "link" от "screener link"?

Сообщение putator » Чт сен 28, 2017 20:08

BorisNik писал(а):Вероятно, как-то связано с отбором. Screen — отбирать (претендентов).
В "Мультитране" есть такой перевод: "screener" =" просмотровая копия (путем их просмотра отбираются претенденты на Оскар)".

Это и есть "промокопия". "Промоционная копия" в русском не прижилась, в других славянских прижилась. Либо описательно, либо "просмотровая", как окказионализм из МТ.
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Английская набережная

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4