Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Хочу ввести новое слово :)

Модератор: Dragan

Хочу ввести новое слово :)

Сообщение Dragan » Пт окт 27, 2017 14:34

Переводил длинную статью об общепите на французский. И вот в который раз попадается мне слово "пирожковая". С другой стороны французы знают слово слово pirojki. С третьей стороны почему бы не образовать слово "pirojkirie", по примеру sandwicherie?
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)





Re: Хочу ввести новое слово :)

Сообщение Aleksandr Selivanov » Пт окт 27, 2017 14:37

Одобрям-с.

— Быстро, быстро! Пирожки нам, гарсон!
Совершенствовать среду обитания ..:.. «Звенящие кедры России» ..:.. Лайфхак = житейка
Аватара пользователя
Aleksandr Selivanov

 
Сообщения: 1037
Зарегистрирован: Вт дек 14, 2010 23:19
Откуда: Арицын, Вéрусь, Счастье

Re: Хочу ввести новое слово :)

Сообщение esperantisto » Пт окт 27, 2017 16:00

Pirojki-bistro?
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: Хочу ввести новое слово :)

Сообщение Jeff » Пт окт 27, 2017 21:51

Dragan писал(а):С третьей стороны почему бы не образовать слово "pirojkirie", по примеру sandwicherie?

Tarterie или Boulangerie-Tarterie для французского уха намного приятней и понятней.

Dragan писал(а): С другой стороны французы знают слово слово pirojki.

Not really... :no:
Larousse может знает и ещё небольшое количество людей в Париже, у которых бабла на русский ресторан хватает.

Dragan писал(а):С третьей стороны почему бы не образовать слово "pirojkirie", по примеру sandwicherie?

Не надо ... звучит ужасно. :facepalm:
sandwicherie - впервые слышу, какая то новая франшиза? Меня туда не тянет. :149:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Хочу ввести новое слово :)

Сообщение Dragan » Сб окт 28, 2017 12:38

Jeff
Tarterie или Boulangerie-Tarterie для французского уха намного приятней и понятней.

Во французском домене tarterie - 93500 страниц, а sandwicherie - 1 900 000 страниц. :149:
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Хочу ввести новое слово :)

Сообщение Viktor N. » Сб окт 28, 2017 13:34

Если на вывеске "Пирожковая" где-нибудь на московском Арбате или на Невском в Питере добавить (в скобках или как-то иначе) Pirojkirie, то это вполне может привлечь внимание туриста-франкофона, знающего, что такое pirojki.

Другой, более нейтральный вариант - Boutique de pirojki.

LAROUSSE

Sandwicherie
Boutique où l’on vend des sandwichs à emporter ou à consommer sur place.
Viktor N.

 
Сообщения: 2076
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru

Re: Хочу ввести новое слово :)

Сообщение Jeff » Вс окт 29, 2017 18:28

Dragan писал(а):Во французском домене tarterie - 93500 страниц, а sandwicherie - 1 900 000 страниц. :149:

Я гуглом пользоваться избегаю из-за сомнительного происхождения и основываюсь на личном опыте. Cэндвичи, как и прочий, фастфуд терпеть не могу. И я последние 10 лет почти постоянно живу за границей .... жизнь меняется, появляются всякие новые вещи, а может и раньше уже было, просто в глаза не бросалось, но че то не припомню. :12:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Хочу ввести новое слово :)

Сообщение Olga_S » Вс окт 29, 2017 19:21

Меня сильно смущает "i" pirojkIrie. Суффикс-то должен быть -erie.
А на -irie слов во французском раз-два и обчелся, да и в тех i не звучит.
Аватара пользователя
Olga_S

 
Сообщения: 1133
Зарегистрирован: Вт май 17, 2005 23:05
Откуда: Новосибирск
Язык(-и): Fr, Sp, Arabic <> Ru

Re: Хочу ввести новое слово :)

Сообщение Jeff » Вс окт 29, 2017 20:06

Я бы сказал pierogeri, если уж так нужно. :149:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Хочу ввести новое слово :)

Сообщение Dragan » Пн окт 30, 2017 15:27

Офф отрезал.
- Модератор -
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Хочу ввести новое слово :)

Сообщение Трули Ёрз » Пн окт 30, 2017 15:44

Jeff писал(а):pierogeri

Это ужасно :mrgreen: . (кстати, такая орфография - piErog - это уже польские пельмени или вареники).
Впрочем, "пирожкерия" тоже не блеск.

Viktor N. писал(а):Другой, более нейтральный вариант - Boutique de pirojki.

Вот! Я за!
И даже нагуглилось в гуглокнигах (только pirojkiS)!
None of them knew they were robots
Аватара пользователя
Трули Ёрз

 
Сообщения: 8833
Зарегистрирован: Пн сен 09, 2002 17:15
Откуда: разрушено марсианами
Язык(-и): fr-ru; eng-ru

Re: Хочу ввести новое слово :)

Сообщение Jeff » Пн окт 30, 2017 16:40

Трули Ёрз писал(а):piErog - это уже польские пельмени или вареники

Вы правы, поляки меня с толку сбили ... я думал, что это одно и то же. Русские - польские :149: Пироги же! :mrgreen: Но я не спец по таким вещам, тк их не ем.
Boutique de pirojkis - boutique как правило à emporter, т.е. зависит от того, хотите ли вы их на вынос продавать или съедать немедленно. Пирожковая в моем понимании это маленький ресторанчик, где пироги на месте едят. Но я не гугл и могу ошибаться. :neya:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Хочу ввести новое слово :)

Сообщение Трули Ёрз » Пн окт 30, 2017 16:54

Jeff писал(а):Пирожковая в моем понимании это маленький ресторанчик,

Не обязательно.
У нас рядом со школой была пирожковая, туда не зарастала народная тропа, так там кроме жареных пирожков с повидлом (отвратительных на день сегодняшний, но зато из натуральных продуктов) ничего не продавали. Купил пакет пирожков - и до свиданья. Пара высоких столиков там стояла, вроде, для желающих, но обычно там никто не задерживался.
None of them knew they were robots
Аватара пользователя
Трули Ёрз

 
Сообщения: 8833
Зарегистрирован: Пн сен 09, 2002 17:15
Откуда: разрушено марсианами
Язык(-и): fr-ru; eng-ru

Re: Хочу ввести новое слово :)

Сообщение Jeff » Пн окт 30, 2017 17:10

Трули Ёрз писал(а):У нас рядом со школой была пирожковая

А у нас рядом со школой была crêperie, мы там после уроков постоянно паслись, нам там даже сидр наливали. :mrgreen:
Эх, Piroguerie подошло бы идеально и звучит хорошо, но это было бы больше не для пирогов, а для
пирог. :mrgreen: Вот, блин, странное слово, пирогИ. :149:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Французский бульвар

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 6