Как бы ее лучше обозначить по-русски? Вдруг кто знает (например, наш дорогой модератор ).
Я смотрю, в рунете встречается в явно переводных рецептах "мука Т55" - достаточно ссылок, но это французский сорт.
Для чего используется такой тип муки:
Pâte à tarte T55
Pâte feuilletée T55
Pâtisserie classique T55
Pâte à biscuits T55 (http://conseils-cap-patisserie.fr/farin ... et-autres/)
еще: http://patisserie.dumontweb.com/bonasavoir/farine.html
Можно ли назвать такую муку "(белая) кондитерская мука"? Или кондитерская мука подразумевает уже подмешанный разрыхлитель?