Коллеги, помогите, пожалуйста, выразить "soins coordonnés" на русском.
Перевожу презентацию про оказание стационарной помощи на дому (hospitalisation à domicile) во Франции для благотворительного фонда.
Дано такое определение:
Un mode de prise en charge permettant d'assurer au domicile du malade, pour une période limitée mais révisable en fonction de l'évolution de son état de santé, des soins médicaux et paramédicaux continus et coordonnés.
Про это есть тут https://fr.wikipedia.org/wiki/Parcours_ ... onn%C3%A9s и тут https://humanis.com/particulier/mutuell ... ionnement/
Наверное, можно как-то коротко это выразить, но пока не могу придумать.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||