Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Montjoie Saint-Denis

Модератор: Dragan

Montjoie Saint-Denis

Сообщение Sollnyshko » Пт сен 14, 2007 19:07

Дорогие "французы"!

Вы когда-нибудь переводили "Montjoie Saint-Denis" (боевой клич французов, который позже упростился до"Montjoie") или его лучше оставить непереводимым? Как Вы думаете, можно ли это перевести как "Под знамя Сен-Дэни"?
Sollnyshko

 
Сообщения: 215
Зарегистрирован: Пн сен 03, 2007 15:26
Откуда: Н.Новгород





Сообщение Murena » Сб сен 15, 2007 18:36

Хлодвиг одержал победу прямо в родном Монжуа – отсюда воинский клич «Монжуа Сен-Дени»

http://www.i-u.ru/biblio/archive/blok_koroli/05.aspx

Иногда переводят как "Ура, св. Дионисий!"...
Murena

 
Сообщения: 5581
Зарегистрирован: Ср июл 28, 2004 08:21
Откуда: Москва
Язык(-и): Fr-Ru, Ru-Fr, En-Ru, Esp-Ru

Сообщение Sollnyshko » Сб сен 15, 2007 20:10

Murena,спасибо.
Да, я уже подобный перевод находила, но мне кажется, что он как-то не звучит. Решила оставить без перевода с пояснениями о том, что это клич:-)
Sollnyshko

 
Сообщения: 215
Зарегистрирован: Пн сен 03, 2007 15:26
Откуда: Н.Новгород



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Французский бульвар

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

cron