Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Фразы на этикетке

Модератор: Dragan

Фразы на этикетке

Сообщение Дмитрий Хохлюшкин » Ср авг 13, 2008 15:15

Коллеги!

Очень прошу помочь мне в переводе на азербайджанский следующих фраз для этикетки сыра:

Сыр с маслинами и паприкой
паприка красная маринованная
маслины без косточек
ароматизатор оливок идентичный натуральному

К сожалению сам этим языком не владею, но в полученном переводе они не были переведены, а переводчик изчез.

Заранее благодарен.
Национальная лига переводчиков
Аватара пользователя
Дмитрий Хохлюшкин

 
Сообщения: 690
Зарегистрирован: Сб апр 19, 2003 10:57
Откуда: Москва





Сообщение riteris » Ср авг 13, 2008 18:39

Zeytunlu və istiotlu pendir
Qırmızı bibər turşusu
Çəyirdəksiz zeytunlar
Təbii dad ile eyni zeytun dad-tam verici maddələr

*По поводу последнего предложения меня терзают сомнения.
Nawet niebo płacze zaglądając przez okno do mojego pokoju. ©
Аватара пользователя
riteris

 
Сообщения: 1132
Зарегистрирован: Сб янв 19, 2008 23:54
Откуда: pealinn

Заблокирован: бессрочно

Сообщение riteris » Ср авг 13, 2008 18:59

Zeytunun təbii dadı ilə eyni dad-tam verici maddələr

*Теперь, кажется, лучше.
Nawet niebo płacze zaglądając przez okno do mojego pokoju. ©
Аватара пользователя
riteris

 
Сообщения: 1132
Зарегистрирован: Сб янв 19, 2008 23:54
Откуда: pealinn

Заблокирован: бессрочно

Сообщение Mira_L » Ср авг 13, 2008 20:47

Дмитрий, напишите мне в личку, я вышлю вам перевод в прикрепленном файле, потому что так буквы искажаются.
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2674
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Сообщение riteris » Чт авг 14, 2008 08:50

У меня на работе на одном из компьютеров не отображается одна буква. Так что, Ә это "перевернутая вверх ногами буква е".
Nawet niebo płacze zaglądając przez okno do mojego pokoju. ©
Аватара пользователя
riteris

 
Сообщения: 1132
Зарегистрирован: Сб янв 19, 2008 23:54
Откуда: pealinn

Заблокирован: бессрочно

Сообщение Mira_L » Чт авг 14, 2008 11:28

riteris писал(а):Так что, Ә это "перевернутая вверх ногами буква е".


Я-то это поняла, а вот Дмитрий? Сумел ли он воспользоваться вашей помощью? Что-то он не отозвался...
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2674
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Сообщение riteris » Пт авг 15, 2008 08:30

Ayna,
А Вы откуда знаете азербайджанский?
Nawet niebo płacze zaglądając przez okno do mojego pokoju. ©
Аватара пользователя
riteris

 
Сообщения: 1132
Зарегистрирован: Сб янв 19, 2008 23:54
Откуда: pealinn

Заблокирован: бессрочно

Сообщение Mira_L » Пт авг 15, 2008 10:06

Потому что это мой родной язык. Наряду с русским :-).
А Вы?
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2674
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Сообщение riteris » Пт авг 15, 2008 10:09

А я его никогда не знал. Перевел все предложения при помощи азербайджанских словарей и поисковой системы Google. Пытался найти такие слова, которые мало бы чем походили на турецкий. А то бы сказали, что схалтурил. :-)
Nawet niebo płacze zaglądając przez okno do mojego pokoju. ©
Аватара пользователя
riteris

 
Сообщения: 1132
Зарегистрирован: Сб янв 19, 2008 23:54
Откуда: pealinn

Заблокирован: бессрочно

Сообщение Mira_L » Пт авг 15, 2008 10:15

riteris, Вы прирожденный лингвист. Причем именно восточник. С очень хорошим языковым чутьем. Не сочтите за комплимент, это действительно так.
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2674
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Сообщение riteris » Пт авг 15, 2008 10:19

Ну, что Вы... :oops:
Спасибо!
Я тюрколог, литуанист, славист, германист и гебраист. Любитель. Еще люблю греческий. С романскими языками мне не везет.
Nawet niebo płacze zaglądając przez okno do mojego pokoju. ©
Аватара пользователя
riteris

 
Сообщения: 1132
Зарегистрирован: Сб янв 19, 2008 23:54
Откуда: pealinn

Заблокирован: бессрочно

Сообщение Mira_L » Пт авг 15, 2008 10:29

Не за что!
Любитель при желании легко может стать профессионалом.
Что же касается романских языков, тут достаточно изучить один, а дальше как со славянскими языками - если знаешь русский, то вполне можешь освоить чешский, словацкий, польский и так далее. Впрочем, того, что Вы уже знаете, любому за глаза хватит. :-)
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2674
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Сообщение Дмитрий Хохлюшкин » Пт авг 15, 2008 12:31

Коллеги!

Огромное спасибо за Вашу помощь. С перевернутой буквой я разобрался.

К сожалению, не смог ответить раньше, т.к. только сейчас получил доступ к компьютеру с нормальным интернетом.

Если в будущем смогу чем-нибудь Вам помочь, то всегда готов.
Национальная лига переводчиков
Аватара пользователя
Дмитрий Хохлюшкин

 
Сообщения: 690
Зарегистрирован: Сб апр 19, 2003 10:57
Откуда: Москва

Сообщение Mira_L » Пт авг 15, 2008 15:34

Не за что, Дмитрий, всегда рады помочь. Хотя с моей стороны это было всего лишь намерение, которое не осуществилось, так как riteris меня опередил, так что все благодарности - ему. :-)
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2674
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Сообщение riteris » Пт авг 15, 2008 17:06

Да просто я увидел, что на форуме ныне живого азербайджанца днем с огнем не сыскать. Вот и взялся за перевод. Я не знал, что у Айны он родной.
Nawet niebo płacze zaglądając przez okno do mojego pokoju. ©
Аватара пользователя
riteris

 
Сообщения: 1132
Зарегистрирован: Сб янв 19, 2008 23:54
Откуда: pealinn

Заблокирован: бессрочно

Сообщение Mira_L » Пт авг 15, 2008 20:07

Теперь будете знать :-)
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2674
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Сообщение Mira_L » Пт авг 15, 2008 20:16

Кстати, riteris, я вот это только что заметила:

riteris писал(а):*По поводу последнего предложения меня терзают сомнения.


Фраза будет звучать так (перевернутая "е" написана на турецкий манер, потому что азербайджанская искажается):

tebii zeytuna uyğun etir veren maddeler

Или часто я пишу так:

tebii zeytuna uyğun olan (identik olan) aromatizatorlar
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2674
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Азербайджанский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1