Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Немецкие учёные высказали претензии к российскому ЕГЭ

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Немецкие учёные высказали претензии к российскому ЕГЭ

Сообщение somnolent » Ср апр 13, 2011 10:30

http://www.rusnovosti.ru/news/141467/
http://www.rusnovosti.ru/print.aspx?id=141467
13.04.2011 | 09:03
Немецкие учёные высказали претензии к российскому ЕГЭ

Эксперты немецкого института имени Гёте проверили отдельные варианты экзамена по немецкому языку за прошлый год. В формулировках заданий были обнаружены ошибки. Специалисты утверждают, что орфографические, лексические и грамматические неточности могли повлиять на итоговую оценку школьников. Эксперты нашли в вопросах устаревшие, «просто библейские слова» и выражения, которые никогда не существовали в немецком, а также прямые кальки с русского языка.

Как пишет «Ъ», в пресс-службе Рособрнадзора на критику ответили, что задания для ЕГЭ разрабатываются специалистами Федерального института педагогических измерений. Ни одной ошибки в заданиях официально не было зарегистрировано.

Добавим, институт имени Гёте — уважаемая немецкая неправительственная организация. Она занимается популяризацией национального языка и культуры за рубежом.
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie





Re: Немецкие учёные высказали претензии к российскому ЕГЭ

Сообщение benjaminkopf » Ср апр 13, 2011 13:41

Дожились!
Беседа президентов двух государств проходила в теплой и дружественной обстановке, пока... не пришел переводчик.
Аватара пользователя
benjaminkopf

 
Сообщения: 253
Зарегистрирован: Пт окт 16, 2009 00:10
Откуда: Одесса
Язык(-и): De-Ru-Ua

Re: Немецкие учёные высказали претензии к российскому ЕГЭ

Сообщение Elena Iarochenko » Ср апр 13, 2011 14:06

Как всегда: чиновников можно убить, но доказать им явные ошибки невозможно.
Теперь уже и немцы знают свой язык хуже разработчиков ЕГЭ. Прям повеяло подходом 40-летней давности, когда учебники иностранного писались без выезда в страну языка и многие выражения рождались в бесплодном уме составителя.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Немецкие учёные высказали претензии к российскому ЕГЭ

Сообщение somnolent » Ср апр 13, 2011 14:43

Elena Iarochenko писал(а):Теперь уже и немцы знают свой язык хуже разработчиков ЕГЭ. Прям повеяло подходом 40-летней давности, когда учебники иностранного писались без выезда в страну языка и многие выражения рождались в бесплодном уме составителя.

С немецким в те годы (40 лет тому назад) было уж не совсем так все и плохо. Наши составители учебников общались с составителями учебников из ГДР (Helbig, Buscha). Учебные материалы были (на сегодняшний взгляд) перегружены идеологически (тогда это так сильно не ощущалось, т.к. жили в другом мире). Учителя из нашей школы ездили на учительские конференции в ГДР (проходили в "Доме Учителя" на Александерплатц в Берлине, там щас "офффисссы для бузинеса"). Школьники ездили друг к другу (ГДР-СССР) целыми классами. Водили друг для друга экскурсии. Переписывались. У нас в школе все были бесплатной подписаны (каждый) на немецкие газеты и журналы (от самых маленьких до подростков). (Да, учебники, само собой, тоже бесплатные. Обучение в школе бесплатное. Т.е. СОВСЕМ бесплатное). Материалы из газет и журналов заучивались наизусть для закрепления лексики. В городе (Ленинграде) можно было за копейки купить в нескольких местах на улице в киоске "Союзпечати" журналы и газеты на паре десятков языков (с идеологической нагрузкой, конечно, но она проходила мимо глаз и ушей как сегодняшняя реклама в фильмах). В нашей школе обучение начинали с фонетики. После этих занятий на вводном курсе фонетики в универе было почти нечего делать, только набирать "научную" лексику, чтобы обозначать с ее помощью очевидные вещи. С испанским (у меня приятель в школе "мучил" испанский) тоже было все очень и очень неплохо.
С теми язками, которые тогда не преподавали в школах, тоже было все хорошо (если знал язык или хотел его учить самостоятельно). В магазине "Мир" на Невском и Литейном - куча книжек за копейки. В Библиотеке им. Маяковского в иностранном отделе (на Орджоникидзе, в Заячьем переулке, на Фонтанке) свободный доступ к книгам, в том числе для школьников и дошкольников (вместе с записавшимися в библиотеку родителями).
Почитать свою книжку можно было где угодно. Не у всех была возможность в связи с бытовыми условиями иметь много книг дома и даже собственный письменный стол. Хорошо читалось в Петропавловской крепости на полянке около пляжа, внутри крепости на аллейке, в Летнем саду, на Марсовом поле (куча скамеек - чистых и незатоптанных), летом можно было хорошо позагорать и почитать в ЦПКиО (на Островах), на территории 3-х крупных яхт-клубов - вход практически свободный...

Извините, отвлекся...
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Немецкие учёные высказали претензии к российскому ЕГЭ

Сообщение Elena Iarochenko » Ср апр 13, 2011 15:03

somnolent писал(а):Наши составители учебников общались с составителями учебников из ГДР . Школьники ездили друг к другу (ГДР-СССР) целыми классами. Водили друг для друга экскурсии. Переписывались. (Да, учебники, само собой, тоже бесплатные. Обучение в школе бесплатное. Т.е. СОВСЕМ бесплатное).

Вы мне так подробно рассказываете, будто я никогда не ходила в советскую школу самолично. :grin:
Кстати, вы в те времена выезжали немного за пределы Ленинграда? В курсе, что иностранные гости из ГДР и всякие бонусы типа поездок за границу практически были только у вас и москвичей? А СССР - он большой тогда был.

С теми язками, которые тогда не преподавали в школах, тоже было все хорошо

Это элементарная неправда. Когда я захотела учить итальянский, во всем г. Воронеже (600 тыс. жил.) нашелся всего один (ОДИН) учебник итал. Я ходила по воскресеньям в областную библиотеку к 9 утра, чтоб успеть первой его взять и переписать до обеда несколько уроков (на дом не давали). И это был совершенно ужасный, скучный и безграмотный учебник. И словарь итало-русский был тоже ужасный и безграмотный. Но я тогда этого не знала. И мне все равно нравилось заниматься. И таки за год я выучила итальянский, потом записалась на заочные курсы в Москве. И оттуда мне присылали кошмарные задания и преподаватель знал меньше меня! Поэтому я вскоре курсы бросила. У меня тогда уже появились хорошие книжки, которые мне подарили знакомые итальянцы.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Немецкие учёные высказали претензии к российскому ЕГЭ

Сообщение somnolent » Ср апр 13, 2011 15:37

Все, что мной от своего имени было написано выше в этом посте, относится лишь к обучению языку и возможностям добыть книжки на языке в городе Ленинграде в 70-е годы прошлого века. Различия между "столицей с провинциальной судьбой", Москвой и другими городами были тогда и еще более "усугублены" сейчас. Тогда были общесоюзные учебники по немецкому языку, которые готовились с помощью "разговорников" и "грамматистов" со степенями из ГДР и педагогов из ГДР. Эти учебники отличались вполне достойным уровнем (на то время). А сейчас ситуация с учебниками более-менее знакома всем "заинтересованным лицам". А валидность тестов Единого Государственного Экзамена (ключевое слово "Единый") по немецкому языку подвергнута сомнению носителями языка.
Я ничего не хотел сказать о том, что при СССР все было хорошо, а теперь все плохо. Есть вообще сомнения в том, что (по мнению многих) "ухудшение всего" связано с переходом от "социализма" к "капитализму". М.б. это просто следствие того, что население Земли стремиться уже к 8 млрд. (или к 9-ти ?), а ресурсы и блага стремятся к нулю. В этом случае действуют законы и правила для муравьев в затапливаемом муравейнике.
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Немецкие учёные высказали претензии к российскому ЕГЭ

Сообщение Elena Iarochenko » Ср апр 13, 2011 15:43

Вы говорите об очень узкой нише в СССР: только Ленинград и только немецкий. Я учила английский, поэтому не в курсе. Я говорила про общую атмосферу в преподавании иностр. языков в 70-х годах, когда официально считалось, что мы сами лучше носителей знаем, что нам надо. Кстати, над русицизмами Moscow News англичане смеялись. Но кто их слушал?
У нас на инязе чуть целую кафедру не разогнали за то, что кто-то из преподавателей съездил за границу, привез оттуда учебники и попытался их использовать на занятиях. Так и ехали всю дорогу на основных учебниках, писаных русскими. Просто другого не знали, вот и казалось нормально.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Немецкие учёные высказали претензии к российскому ЕГЭ

Сообщение Andrew » Ср апр 13, 2011 15:46

somnolent писал(а): задания для ЕГЭ разрабатываются специалистами Федерального института педагогических измерений


Все это уже было, уже учили в школах произносить "зы тейбл" строго по инструкции ВЦСПС. :mrgreen: Вот интересно, времена вроде новые, демократичные и либеральные, а маразм чиновный в точности тот же самый, что и тридцать лет тому назад, причем и управы на него никакой не осталось.
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Немецкие учёные высказали претензии к российскому ЕГЭ

Сообщение somnolent » Ср апр 13, 2011 15:55

Elena Iarochenko писал(а):и только немецкий.

Ну... как бы... типа... вроде... я и пишу об "узкой" нише - про немецкий язык в немецкой ветке форума. Не вообще "про язык", не про английский и не про итальянский. И о том, чему был свидетелем сам - ни больше, ни меньше. Ни с кем не собираюсь спорить и что-либо кому-нибудь доказывать. Просто "подход 40-летней давности" в большой стране, занимавшей "1/6 часть суши" (c), у каждого был свой, не похожий на другие "подходы" у других.
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Немецкие учёные высказали претензии к российскому ЕГЭ

Сообщение Elena Iarochenko » Ср апр 13, 2011 16:05

somnolent писал(а):Ну... как бы... типа... вроде... я и пишу об "узкой" нише - про немецкий язык в немецкой ветке форума. Не вообще "про язык", не про английский и не про итальянский.

То есть, вот это не вы писали на этой же странице?
С испанским (у меня приятель в школе "мучил" испанский) тоже было все очень и очень неплохо.
С теми язками, которые тогда не преподавали в школах, тоже было все хорошо


Просто "подход 40-летней давности" в большой стране, занимавшей "1/6 часть суши" (c), у каждого был свой, не похожий на другие "подходы" у других.

Я говорю про подход государства (мин. образования и органов образования), а он был совершенно определенный. Я же не рассказываю, какой подход был у меня, а какой - у моей соседки по парте.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Немецкие учёные высказали претензии к российскому ЕГЭ

Сообщение somnolent » Ср апр 13, 2011 16:26

Elena Iarochenko писал(а):
somnolent писал(а):Ну... как бы... типа... вроде... я и пишу об "узкой" нише - про немецкий язык в немецкой ветке форума. Не вообще "про язык", не про английский и не про итальянский.

То есть, вот это не вы писали на этой же странице?
С испанским (у меня приятель в школе "мучил" испанский) тоже было все очень и очень неплохо.
С теми язками, которые тогда не преподавали в школах, тоже было все хорошо

Это писал я (не про английский и не про итальянский). У нас в Ленинграде с этим (испанским) было все очень и очень неплохо.
Итальянский у нас преподавали в школах (школе). Как преподавали и с помощью каких учебников, я не знаю. У меня не было там друзей. Довелось слегка поучиться в школе с английским (но воспоминания об этом минимальны - очень небольшое время учебы).

Elena Iarochenko писал(а):
somnolent писал(а):
Просто "подход 40-летней давности" в большой стране, занимавшей "1/6 часть суши" (c), у каждого был свой, не похожий на другие "подходы" у других.

Я говорю про подход государства (мин. образования и органов образования), а он был совершенно определенный. Я же не рассказываю, какой подход был у меня, а какой - у моей соседки по парте.

Я писал о "подходе" не государства, а о восприятии учащимися и их родителями "подхода" государства к образованию.

Спасибо за общение.
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Немецкие учёные высказали претензии к российскому ЕГЭ

Сообщение somnolent » Пт апр 15, 2011 01:44

Вот тут видеосюжет появился:

http://www.newstube.ru/media/avtory-tes ... -nemeckomu

И как-то не очень внятно объяснены претензии немецких носителей. Сказано, что заголовок/название текста, посвященного вопросам укрепления здоровья и "здоровому образу жизни", "Für Anfänger und Fortgeschrittene" не подходит, а должно быть: "Ratschläge für die, die gesünder leben wollen"

И что глагол "schelten" относится к архаично-возвышенной лексике, что, впрочем, верно.

http://de.wiktionary.org/wiki/schelten
http://de.wiktionary.org/wiki/schimpfen

Больше пока ничего выяснить не удается. А было бы довольно интересно узнать, какие у носителей немецкого языка претензии к тестам. Даже не для того, чтобы оценить адекватность наших тестов, а просто посмотреть, как развивается язык.

PS Ссылка для скачки сюжета (23,5 Мб): http://img.5-tv.ru/shared/files/201104/1_155632.flv
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Немецкие учёные высказали претензии к российскому ЕГЭ

Сообщение Andrew » Пт апр 15, 2011 09:00

somnolent писал(а): А было бы довольно интересно узнать, какие у носителей немецкого языка претензии к тестам.


Да просто было бы интересно почитать, что специалисты Гёте-института оценивали, какой объем тестов проверили, что думают, что предложили бы изменить. Жаль, что преподносятся все эти результаты по принципу испорченного телефона.
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Страноведение

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1