Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Zdvihový objem valcov

Модератор: Dragan

Zdvihový objem valcov

Сообщение roksolana » Пн дек 16, 2013 20:54

Добрый вечер! Перевожу водительское удостоверение, встретилось выражение "Zdvihový objem valcov". Можно это перевести, как "развал - схождение"? Или как? Помогите, пожалуйста.
Аватара пользователя
roksolana

 
Сообщения: 52
Зарегистрирован: Пт авг 16, 2013 02:27
Откуда: Харьков
Язык(-и): словацкий-русский,русский-слов





Re: прошу помощи

Сообщение Sluníčko » Вт дек 17, 2013 02:41

Точно водительское удостоверение? А не technický preukaz или Osvedčenie o evidencii? :)
Zdvihový objem valcov = Рабочий объём всех цилиндров = Рабочий объём двигателя.
Аватара пользователя
Sluníčko

 
Сообщения: 722
Зарегистрирован: Вт дек 22, 2009 03:45
Откуда: Прага
Язык(-и): ru-cz-ru

Re: прошу помощи

Сообщение roksolana » Вт дек 17, 2013 12:17

Точно, " Osvedčenie o evidencii". Но я перевела, как "объем смещения цилиндров". Жаль, поздно увидела Вашу поправку - уже отправила.Большое спасибо за помощь.
Аватара пользователя
roksolana

 
Сообщения: 52
Зарегистрирован: Пт авг 16, 2013 02:27
Откуда: Харьков
Язык(-и): словацкий-русский,русский-слов

Re: прошу помощи

Сообщение Sluníčko » Вт дек 17, 2013 15:44

roksolana писал(а):Точно, " Osvedčenie o evidencii".

Да. Это не водительские права (vodičský preukaz), а свидетельство о регистрации автомобиля.
Но я перевела, как "объем смещения цилиндров".

Průšvih. Рабочий объём двигателя — это важная характеристика при регистрации. В зависимости от величины рабочего объема двигателя определяется сумма налога на транспортное средство.
Жаль, поздно увидела Вашу поправку - уже отправила.

Исправите позже, если заказчик вдруг вернет на доработку. Удачи Вам. :)
Аватара пользователя
Sluníčko

 
Сообщения: 722
Зарегистрирован: Вт дек 22, 2009 03:45
Откуда: Прага
Язык(-и): ru-cz-ru

Re: прошу помощи

Сообщение roksolana » Вт дек 17, 2013 17:23

Еще раз спасибо!
Аватара пользователя
roksolana

 
Сообщения: 52
Зарегистрирован: Пт авг 16, 2013 02:27
Откуда: Харьков
Язык(-и): словацкий-русский,русский-слов



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Словацкий язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4