Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

О неологизмах в Оксфордском словаре

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Re: О неологизмах в Оксфордском словаре

Сообщение Mouse » Чт сен 03, 2015 17:58

Является ли неологизм неологизмом, если он еще не внесен в какой-либо нормирующий документ с пометкой "неологизм"?
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев





Re: О неологизмах в Оксфордском словаре

Сообщение Alter Ego » Чт сен 03, 2015 18:15

Mouse писал(а):Является ли неологизм неологизмом, если он еще не внесен в какой-либо нормирующий документ с пометкой "неологизм"?

Более того. Возьмем, скажем, пример подготовки БАС (17-томного, 1948-1965 гг. издания). От написания первых словарных статей для соответствующего тома до его выхода из печати проходило по 5-10 и более лет.

Вопрос: являлся ли неологизмом неологизм, уже помеченный как таковой в окончательном тексте рукописи данной словарной статьи, в течение 10 лет до выхода данного тома из печати? :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: О неологизмах в Оксфордском словаре

Сообщение Drunya » Пт сен 04, 2015 01:09

I. Havkin писал(а):Для тех, кто... давно не заглядывал в Оксфордский словарь

I. Havkin писал(а):Неологизмы пока появились в онлайн-версии словаря, которая обновляется ежеквартально. "На бумагу" они попадут, если их использование в языке будет длительным.


Простите, что влезаю. Тут еще никто не спрашивал, о каком «Оксфордском словаре» речь? Тогда я первым буду.
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: О неологизмах в Оксфордском словаре

Сообщение Alter Ego » Пт сен 04, 2015 02:06

Drunya писал(а):Тут еще никто не спрашивал, о каком «Оксфордском словаре» речь?

Тем, "кто не читал сегодняшние Санкт-Петербургские ведомости и давно не заглядывал в Оксфордский словарь": ответ, видимо, стоит искать в оригинальной статье. :wink: Оффтопик
А не спрашивать пересказчиков пересказов. :-(
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: О неологизмах в Оксфордском словаре

Сообщение Drunya » Пт сен 04, 2015 02:40

А, вон оно что...
А то для меня «Оксфордский словарь» — это вполне конкретный лексикографический гигант, который «на бумагу» уже вроде попадать не будет.
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: О неологизмах в Оксфордском словаре

Сообщение Alter Ego » Пт сен 04, 2015 02:59

Как знать... Our range of more than 500 dictionaries, thesauruses, and language reference works... :wink:

Drunya писал(а):«на бумагу» уже вроде попадать не будет

Про бумагу накреативили нерадивые русские (не)журналисты-(не)переводчики. Но им без разницы... на бизнес-ланч заработали - и ладно.

Только - как уже замечено выше - без иронического (или какого другого) комментария их в приличных местах цитировать не стоило бы. Разве что так, порезвиться... :-(
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: О неологизмах в Оксфордском словаре

Сообщение Drunya » Пт сен 04, 2015 03:39

Если вы про то, что словарей, имеющих на обложке имя Oxford, много, — то да, сложно не заметить :-)
Я о том, что «Оксфордский словарь» без дополнительных уточнений — это такой словарь с определенным артиклем. Тот самый словарь. Для кого какой словарь «тот самый», конечно...
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: О неологизмах в Оксфордском словаре

Сообщение Alter Ego » Пт сен 04, 2015 03:53

Drunya писал(а):Тот самый словарь.

Ну да. Но "открывать" (мне, во всяком случае) давно уже доводится не бумажный словарь, а веб-страницу. И не через "именной" URL, а через публичный. А то и через агрегаторы разные...

Кстати, в преподавательском контексте коллеги давно уже пользуются не OED, а (N)ODE. И в их профжаргоне "тот самый" - он самый, видимо. Так что... как знать... сложно у них все там в OUP... :wink:
Последний раз редактировалось Alter Ego Пт сен 04, 2015 04:00, всего редактировалось 1 раз.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: О неологизмах в Оксфордском словаре

Сообщение Drunya » Пт сен 04, 2015 04:00

Alter Ego писал(а):И не через "именной" URL, а через публичный.

Вы хотите сказать, что то, что у вас обозначено как публичный, пускает к ресурсам того, что у вас обозначено, как именной? :-)
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: О неологизмах в Оксфордском словаре

Сообщение Alter Ego » Пт сен 04, 2015 04:02

Именной с подпиской, публичный - общедоступен. Но про разницу в содержании мне судить трудновато.

Оффтопик
В моей личной истории практически все 1990-е прошли под логотипом COBUILD. А OUP, CUP и лонгманы-макмилланы там разные добрались до корпусной лексикографии с 10-15-летним опозданием.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: О неологизмах в Оксфордском словаре

Сообщение Drunya » Пт сен 04, 2015 04:28

Alter Ego писал(а):В моей личной истории практически все 1990-е прошли под логотипом COBUILD. А OUP, CUP и лонгманы-макмилланы там разные добрались до корпусной лексикографии с 10-15-летним опозданием.


А кобилды эти чем-то принципиально отличались от опаздывающих? Новой лексикой, новыми значениями, новыми словоупотреблениями, новаторством во включении слов, которые остальные словари не признают?
Или только выбирали, что включить, по встречаемости в своих корпусах?
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: О неологизмах в Оксфордском словаре

Сообщение Alter Ego » Пт сен 04, 2015 05:31

Drunya писал(а):А кобилды эти чем-то принципиально отличались от опаздывающих?

Уфф... много всего (в начале 1990-х я был на недельном семинаре по корпусной лексикографии, построенном практически исключительно вокруг проекта COBUILD - сам словарь тогда был уже бестселлером по всему миру... и в моем кругу тоже... некоторые даже прям в Бирмингем учиться отправились... :wink: ). Лучше потом найду хорошую ссылку на Джона Синклера какого или приличную рецензию. В любом случае, для многих целей это был довольно удивительный по тем временам прорыв в лексикографии - и далеко не только англоязычной. (И не первый случай, когда британцы были первыми. :wink: )

Нашел вот: This dictionary was the first to show how the collocations of a word affect its meaning, the first to use authentic and representative examples drawn from a corpus, and the first to use a natural defining language. It was also the first to take seriously the possibility that a dictionary might have an important part to play in improving students' writing and speaking as well as helping with their reading and listening. Today all major advanced learners' dictionaries have engaged with these features. Это очень пунктирно, конечно, но и текст не совсем о словаре.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Словари и справочники

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2