Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн-программы

Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн-программы

Сообщение Tanya M » Сб июл 14, 2018 16:34

Добрый день.
Прошу совета по поводу программ для распознавания голоса в текст офлайн.
Речь на русском, это будут довольно длинные интервью в видео и аудио форме.
Из-за конфиденциальности нет возможности использовать онлайновые средства.
RealSpeaker работает пока что только онлайн, хотя результаты хорошие.
Dragon дорогой и не уверена, что хорошо понимает русский.

Если есть еще какие-то варианты, буду рада советам.
Аватара пользователя
Tanya M

 
Сообщения: 682
Зарегистрирован: Вт май 20, 2014 18:22
Откуда: Москва
Язык(-и): русский-английский





Re: Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн программ

Сообщение Bookworm » Вс июл 15, 2018 13:21

Мне так и не удалось найти ничего нормально работающего оффлайн. Сижу на Google Speech API, он хорошо справляется, но онлайн, увы.
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1907
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн программ

Сообщение Tanya M » Ср июл 18, 2018 16:29

Спасибо! Попробую для других целей), раз онлайн.

Я поставила пробную версию
https://www.speechpro.ru/product/progra ... cification

"Вася у папы силен в математике" оно мне нормально набрало в ворде под диктовку.
А распознать аудио вразумительно не смогло, выдало нечто невразумительное с четкой записи. И время распознавания = время записи.

Разработчик RealSpeaker написал, что сделают со временем личные кабинеты, чтобы файлы не вываливались в общий доступ. Но все равно это будет онлайн. Я не смогу пользоваться для того, для чего мне больше всего нужна программа.
Хотя распознаванием несекретного файла с youtube на русском я осталась очень довольна. И происходит оно быстро.
Аватара пользователя
Tanya M

 
Сообщения: 682
Зарегистрирован: Вт май 20, 2014 18:22
Откуда: Москва
Язык(-и): русский-английский

Re: Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн программ

Сообщение Bookworm » Ср июл 18, 2018 16:58

Спасибо, надо попробовать! Они заявляют 86% точность. У Google явно выше, но для локального решения неплохо.
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1907
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн программ

Сообщение borysich » Ср июл 18, 2018 17:30

Оффтопик
Tanya M писал(а):... "Вася у папы силен в математике" оно мне нормально набрало в ворде под диктовку ...

А диктовали "Папа у Васи"? ... :wink:
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн программ

Сообщение rms » Чт июл 19, 2018 00:40

Tanya M писал(а):Я поставила пробную версию


Спасибо, интересный продукт. Насколько у него хорошо с обучением новым словам, уже пробовали?

Ценовая политика у разработчика весьма странная. Недорогой базовый продукт, но при этом "ПРОшный" существенно дороже, и из ПРОшного меня, например, интересует только распознавание записей (но если "время распознавания = время записи" - то зачем мне эта функция, я тогда могу "базовой" программе "скармливать" запись). И зачем они впаривают с продуктом гарнитуру - путь она стоит в рознице более 4 т. рублей, но она на любителя и можно купить (у пользователя уже может быть) лучше. Это такое подражание DNS-у?
If you don't find a way to make money while you sleep, you will work until you die.
Аватара пользователя
rms

 
Сообщения: 1892
Зарегистрирован: Вс ноя 26, 2006 05:06
Откуда: 95% ภูเก็ต / 5% СПб

Re: Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн программ

Сообщение John Gower » Вс дек 16, 2018 14:55

Меня устраивает по качеству голосовой ввод на Маке. Оно там свой и от других приложений не зависит. С Мемсорсом и Смарткатом не конфликтует. На других не пробовал, ибо нет возможности поставить Parallels и другие кошки.
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1413
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (8)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en

Re: Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн-программ

Сообщение Константин Лакшин » Пн дек 17, 2018 08:59

John Gower писал(а):Меня устраивает по качеству голосовой ввод на Маке.


А по скорости (учитывая пунктуацию и внесение изменений «по ходу дела»)?
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2427
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)

Re: Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн-программ

Сообщение John Gower » Пн дек 17, 2018 17:43

Константин Лакшин писал(а):А по скорости (учитывая пунктуацию и внесение изменений «по ходу дела»)?


Там нужно приноровиться к голосовым командам и не давать окружающим шуметь вокруг тебя. С изменения "по-ходу" сложнее. Я думаю, что можно и с исправлениями наловчиться, но у меня пока не очень получается. Но я сначала мысленно проговариваю сегмент и потом уже его диктую. Для меня это скорее помощь в моменты усталости рук.
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1413
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (8)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en

Re: Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн-программ

Сообщение Константин Лакшин » Вт дек 18, 2018 10:38

John Gower писал(а):Для меня это скорее помощь в моменты усталости рук.


Спасибо. Я примерно такой ответ и подозревал.

Оффтопик
У меня уже черт знает сколько лет имеется полутеория насчет того, что скорость перевода определяется/ограничивается некоторой «константой мысли» для заданного класса преобразований. (Не спрашивайте меня, что это такое. Знал бы прикуп, жил бы в Гугле.) Для «нормального» (та же самая оговорка) [письменного (и даже синхронного с записью «навсегда»] перевода она, нмв, составляет (в среднем) около 30 слов в минуту
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2427
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)

Re: Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн-программ

Сообщение rms » Вт дек 18, 2018 18:04

Константин Лакшин писал(а):...около 30 слов в минуту[/offtopic]


По моему опыту перевода-распознавания, всё зависит от текста.
Если фильтровать сегменты по содержанию, размеру и другим характеристикам, 3-4 тысячи в час вполне можно набалтывать. Да, это будут простые сегменты навроде "мама мыла раму, пока папа спал". И потом придется редактировать. Но и эти сегменты надо переводить.
If you don't find a way to make money while you sleep, you will work until you die.
Аватара пользователя
rms

 
Сообщения: 1892
Зарегистрирован: Вс ноя 26, 2006 05:06
Откуда: 95% ภูเก็ต / 5% СПб

Re: Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн-программ

Сообщение Константин Лакшин » Ср дек 19, 2018 09:24

rms писал(а):...всё зависит от текста. Если фильтровать сегменты по содержанию, размеру и другим характеристикам, 3-4 тысячи в час вполне можно набалтывать... И потом придется редактировать.


Прошу прощения за невнятное изложение. Мое высказывание про 30 слов в минуту относилось (а) к «условно средней» скорости, а не к максимальной или минимальной для отдельных типов «сегментов», и (б) к полному/«сквозному» циклу от исходника до конечного результата, а не к набалтыванию/набивке чернового варианта.
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2427
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)

Re: Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн-программ

Сообщение rms » Чт дек 20, 2018 07:05

Константин Лакшин писал(а):Прошу прощения за невнятное изложение.


Спасибо за разъяснение. Я сначала понял вашу "константу" как некий предел, в который "упирается" скорость.
Мне нравится использовать распознавание речи, но только для коротких и простых сегментов (предложений). Среди прочего, для меня это хороший способ борьбы с прокрастинацией. Я их сортирую, фильтрую по тематике и ключевым словам; распечатываю оригинал; записываю перевод на диктофон (набалтываю достаточно быстро, хоть и не тороплюсь); прохожусь по переводу автозаменой; собираю двуязычный документ; правлю перевод. Длинные/сложные/неудобные сегменты я перевожу руками, мне так легче.
If you don't find a way to make money while you sleep, you will work until you die.
Аватара пользователя
rms

 
Сообщения: 1892
Зарегистрирован: Вс ноя 26, 2006 05:06
Откуда: 95% ภูเก็ต / 5% СПб

Re: Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн-программ

Сообщение Viktor N. » Пт дек 21, 2018 13:42

Наткнулся на информацию о том, что для пользователей MemoQ, имеющих смартфон iPhone или планшет iPad, появилось мобильное приложение Hey memoQ.

https://www.memoq.com/en/hey-memoq
Viktor N.

 
Сообщения: 2076
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru

Re: Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн-программ

Сообщение Tanya M » Чт фев 07, 2019 00:28

А акцент эти программы хорошо распознают при переводе с русского? Про dragon вроде бы читала, что не очень. Но он и русского не знал в тот момент.
Аватара пользователя
Tanya M

 
Сообщения: 682
Зарегистрирован: Вт май 20, 2014 18:22
Откуда: Москва
Язык(-и): русский-английский

Re: Голос в текст - посоветуйте, пожалуйста, офлайн-программ

Сообщение Jil » Чт фев 07, 2019 11:39

Здравствуйте, коллеги!

Скажите, программы, работающие "с голоса", которые вы обсуждаете, для медицинского перевода подходят?
Jil

 
Сообщения: 45
Зарегистрирован: Пт фев 03, 2017 22:07
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): en-ru



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Полезное программное обеспечение. Аллея Бродяги

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 16

cron