Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Транслитерация в названиях предприятий

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Re: Транслитерация в названиях предприятий

Сообщение Lohh_ness » Вт июн 12, 2018 23:00

Тульский патронный завод - Tula Ammunution Company


Ради интереса посмотрела у нас в системе эту компанию - Tulski Patronny Zavod, Гугл даже дает какие-то результаты на такой вариант транслитерации. А на вариант Tula Ammunution Company выскакивает страничка из Википедии со статьей Tula Arms Plant.
Je dépense donc je suis.
Lohh_ness

 
Сообщения: 1238
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2011 00:31
Язык(-и): Eng<-> Ru





Re: Транслитерация в названиях предприятий

Сообщение Alter Ego » Ср июн 13, 2018 03:14

Lohh_ness писал(а):Ради интереса посмотрела у нас в системе эту компанию - Tulski Patronny Zavod, Гугл даже дает какие-то результаты на такой вариант транслитерации. А на вариант Tula Ammunution Company выскакивает страничка из Википедии со статьей Tula Arms Plant.

Да... нет в жизни (однозначного) щастья... :-(

То-то резко поумневший (и это при Дональде-то нашем "Fuck Trump" (с) Трампе! ... надо же... кто бы мог пред-подумать?) Госдеп в санкционных списках начал давать множественные варианты транскрипций/транслитераций/переводов имен и названий... видимо, посредством доступных им теперь по средствам специалистов в переводе с экзотического ранее русского языка (ср. "релоуд" vs. "оверлоуд" в эпоху богоспасаемых ныне Обамы/Клинтон :wink: )

Однако... у нас есть и другие, еще неведомые (потенциальные) изгнанники... что нам в их именах и что им в наших - вот в чем вопрос... :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Транслитерация в названиях предприятий

Сообщение Lohh_ness » Ср июн 13, 2018 05:47

Знакомые проблемы с множественными вариантами, у нас из-за этого ещё идут проблемы с поиском по системе.
Je dépense donc je suis.
Lohh_ness

 
Сообщения: 1238
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2011 00:31
Язык(-и): Eng<-> Ru

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Передача имен собственных

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1