|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Ninek писал(а):Мда, ну и цена. В Питерском лингвистическом университете год обучения на переводчика в два раза дешевле.
Timote Suladze писал(а):Почему нет итальянского языка? Будет ли он в перспективе?
Ninek писал(а):Мда, ну и цена. В Питерском лингвистическом университете год обучения на переводчика в два раза дешевле.
Alter Ego писал(а):- в Петербурге (не вполне понятно про Москву, но, видимо, примерно так же) на рынке, кажется, нет ни одного переводчика с итальянским, который бы жил только переводом с этого языка
AlexL писал(а):Кстати - кто-нибудь из преподавателей Школы работает с двумя иностранными?
Timote Suladze писал(а):[2] Неужели я первый и единственный? Вот уже год как ничем другим не живу, кроме как переводами "с этого языка" (и на этот тоже).
[2] Что такое БМ?
Alter Ego писал(а):В ВШП обязательный синхрон и послед (европейские 6 минут)
Alter Ego писал(а):обязательно учат синхрону и последу (европейские 6 минут) с языка С (в данном случае итальянского).
AlexL писал(а):А откуда берется в таком случае язык С?
Timote Suladze писал(а):Целых 6 минут выступающий говорит, а переводчик его слушает и не перебивает?
Вернуться в Санкт-Петербургская высшая школа перевода
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4