Такая ситуация.
Делаю перевод в Trados Studio 2014, экспортирую файл в исходный формат DOC или DOCX, открываю файл в Word 2007, и в Word 2007 почему-то не подчеркивается красным ничего, хотя все галочки проверки правописания на местах (в Традосе, кстати, подчеркивается). Я проверял «Параметры Word» > «Правописание», галочки в «Автоматически проверять орфографию» и т.п. установлены; галочки в «Исключения для файла» убраны...
В результате, чтобы у меня в Ворде отобразились все подчеркнутые (красным и зеленым) слова и фразы, мне приходится просто создать новый вордовский файл, копировать в него весь текст из экспортированного вордовского файла (где контроль орфографии/грамматики почему-то не срабатывает), и вот в этом новом файле у меня всё подчеркивается.
Можно ли как-то с этим бороться? Чтобы в экспортированном DOC/DOCX-файле проверка орфографии работала, как положено?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||