Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

MT2007 => Catnip

Re: MT2007 - CAT средство для переводчика

Сообщение Andrew Manson » Сб июл 13, 2013 15:41

Тем временем выпустил небольшое обновление.
версия 1.0.1.9.
Добавлен новый сплиттер предложений на основе формата SRX (Segmentation Rules eXchange format). Этот формат достаточно точно описывает правила разбиения предложений для конкретного языка и им удобнее всего пользоваться
Добавлен модуль импорта переводов в файл проекта из внешнего файла в форматах, понимаемыми Catnip. По сути это функционал существующих утилит TextAlign. Этим модулем можно пользоваться для создания коркорданса или для иных целей.
Andrew Manson

 
Сообщения: 261
Зарегистрирован: Чт мар 01, 2007 13:27





Re: MT2007 - CAT средство для переводчика

Сообщение eCat-Erina » Чт июл 25, 2013 08:49

CATNIP на Хабрахабре: http://habrahabr.ru/post/185792/ 8-)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: MT2007 - CAT средство для переводчика

Сообщение Andrew Manson » Пн авг 05, 2013 17:41

Есть обновление 1.0.1.11 Catnip

По F4 производится подстановка перевода похожего (в дополнение к кнопке). А если есть выделение в редакторе перевода, то подстановка идет в место выделения.
Повышен "интеллектуальный" уровень предварительного перевода (автосборки перевода).
Сделана отдельная форма предварительного перевода для всего файла (открытого). Вызывается из сервиса.
При открытии проекта в шапке программы показывается имя проекта
Можно переоткрывать проекты не закрывая программу, но есть небольшая утечка памяти при этом (не нашел где)
По возможности показываются не только теги в абзаце, но и в текущем предложении (вкладка "Теги")
Теперь можно удалять файлы из проекта.
Можно переиндексировать базу данных для уменьшения размера индекса и это надо делать после удаления файлов переводов, чтобы удалить из индекса данные удаленного файла.

http://mt2007-cat.ru/catnip
Andrew Manson

 
Сообщения: 261
Зарегистрирован: Чт мар 01, 2007 13:27

Re: MT2007 - CAT средство для переводчика

Сообщение Uncle A » Пн авг 05, 2013 20:49

Эх, зачем у меня работы под ТМ бывают раз в год! Уж я бы попробовал! А придется ждать, покуда приползет задача...
Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: MT2007 => Catnip

Сообщение vaverka » Вт авг 06, 2013 19:31

Решила попробовать эту программку.
Установила, открыла. Что делать дальше, не поняла)
Вводный курс для чайников, на который есть ссылка в этой теме, отсутствует.
При создании нового документа, когда нажимаю на "создать" вылетает огромное окно с перечислением ошибок.
В общем, куда жать-то?)))
vaverka

 
Сообщения: 32
Зарегистрирован: Ср июл 27, 2011 11:43

Re: MT2007 => Catnip

Сообщение Andrew Manson » Вт авг 06, 2013 20:53

vaverka писал(а):Решила попробовать эту программку.
Установила, открыла. Что делать дальше, не поняла)

Шаги просты, если вы вообще работали с подобными программами. Новый проект -> Добавить файл(ы) для переводов -> Открыть файл
vaverka писал(а):Вводный курс для чайников, на который есть ссылка в этой теме, отсутствует.

Да, пока с доками туго. Лакшин обещал написать краткое руководство. А так можно посмотреть документации к предыдущей программе, где принцип такой же, здесь: http://mt2007-cat.ru
vaverka писал(а):При создании нового документа, когда нажимаю на "создать" вылетает огромное окно с перечислением ошибок.
В общем, куда жать-то?)))

Был бы благодарен, если бы вы выслали лог ошибки мне по почте. manson_a@mail.ru
Лог находится в папке, откуда запускается программа, там есть папка Logs. Вот в ней и аккумулируются все ошибки, которые программа не смогла обработать и которые возникают по непонятным для нее причинам.
Andrew Manson

 
Сообщения: 261
Зарегистрирован: Чт мар 01, 2007 13:27

Re: MT2007 => Catnip

Сообщение yurijt » Ср авг 07, 2013 07:44

Ну наконец-то можно пощупать сие чудо!
Немного непревычно после MemoQ и Традоса, но, думаю, это временно.
Словарей бы...
yurijt

 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: Сб авг 20, 2011 05:46

Re: MT2007 => Catnip

Сообщение dmytron » Вс авг 11, 2013 18:17

А вот у меня после нажатий кнопок "Новый", "Быстрый проект" вообще ничего не происходит. То же и с аналогичными пунктами меню. С чем это может быть связано? Спасибо.
dmytron

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Сб янв 26, 2013 12:58
Откуда: Украина
Язык(-и): Англ. - русск./укр.

Re: MT2007 => Catnip

Сообщение Andrew Manson » Ср авг 14, 2013 19:51

dmytron писал(а):А вот у меня после нажатий кнопок "Новый", "Быстрый проект" вообще ничего не происходит. То же и с аналогичными пунктами меню. С чем это может быть связано? Спасибо.

А вы поставили библиотеки из папки PreInstall? Там один екзешник запустить для вашей архитектуры
Andrew Manson

 
Сообщения: 261
Зарегистрирован: Чт мар 01, 2007 13:27

Re: MT2007 => Catnip

Сообщение dmytron » Чт авг 15, 2013 22:22

Да, библиотеки поставил. Видимо, дело в чем-то другом.
dmytron

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Сб янв 26, 2013 12:58
Откуда: Украина
Язык(-и): Англ. - русск./укр.

Re: MT2007 => Catnip

Сообщение dmytron » Ср июн 25, 2014 20:09

На Win8 работает без проблем, а на XP отказывалась. Инструмент очень удобный, хотя работать в нем доводится редко.
Большое спасибо Andrew Manson.
dmytron

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Сб янв 26, 2013 12:58
Откуда: Украина
Язык(-и): Англ. - русск./укр.

Re: MT2007 => Catnip

Сообщение -=sAm=- » Пн фев 02, 2015 16:38

Эх, MT2007 сдался на очередном "хитровыформатированном" файле, а т.к. свежая "кошечка" вполне прекрасно его переварила и подхватила МТшные ТМХы - буду обкатывать новую кошку в боевой обстановке. По результатам пользования - отпишусь в этой теме.
-=sAm=-

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Чт апр 02, 2009 17:14
Язык(-и): En-Ru; Ru-En

Re: MT2007 => Catnip

Сообщение -=sAm=- » Чт фев 05, 2015 14:54

В целом - ОК, но есть небольшие напряги, как в процессе создания проекта (слегка мудро всё это), так и в процессе перевода: ИМХО чуть хуже, чем у МТ2007 идёт поиск похожих сегментов; есть запрет на "склеивание" секций, разделённых абзацем, что весьма неудобно при переводе таблиц и перечней - КМК лучше потерять "лишний" перевод строки или абзац, чем думать, как разделить ангийскую фразу, чтобы она хоть как-то "била" с русским разделением.
Перекочевавшая из МТ2007 "фича" со всплывющим окном "открыть перевод", которое недоступно с панели задач - наличествует. Тот, кто с этим не встречался, будет долго тыкать в неработающие кнопки основного окна интерфейса.
-=sAm=-

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Чт апр 02, 2009 17:14
Язык(-и): En-Ru; Ru-En

Re: MT2007 => Catnip

Сообщение Константин Лакшин » Чт фев 19, 2015 01:10

-=sAm=- писал(а):Тот, кто с этим не встречался, будет долго тыкать в неработающие кнопки основного окна интерфейса.


А можно чуть подробнее? Про неработающие кнопки уже писали, но так и не понял, о каких именно кнопках шла речь.
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2427
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Catnip (МТ2007)

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1