Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

СКЛОНЯТЬ ИЛИ НЕ СКЛОНЯТЬ

СКЛОНЯТЬ ИЛИ НЕ СКЛОНЯТЬ

Сообщение Oleg Khaimov » Пн апр 04, 2016 15:09

Жители амурского городка просят запретить его "мучительное для ушей" склонение
© РИА Новости / Игорь АГЕЕНКО

Жители небольшого города Сковородино в Амурской области собирают подписи под петицией в Минобрнауки РФ и региональные ведомства с просьбой запретить склонять название их населенного пункта.

"Нам, жителям, очень неприятно, когда СМИ пишут и говорят "в Сковородине", "из Сковородина". Это очень режет ухо! Мы понимаем, что нормы русского языка разрешают склонять название нашего города, потому что все самостоятельные части речи склоняются. Но это звучит очень некрасиво! Просим вас внести название города Сковородино в список исключений и закрепить единое произношение и написание этого слова", — отмечается в петиции.
Её авторы и подписанты призывают запретить склонять название города, в которым проживает около 9000 человек, на законодательном уровне.

Сайт "Восток-Медиа" с помощью "Грамоты.ру" попытался разобраться, можно ли склонять название.
Так, по данным лингвистов, изначально в русском языке заканчивающиеся на -ево, -ово, -ино, -ыно географическия названия славянского происхождения склонялись.
"Недаром помнит вся Россия про день Бородина!", — писал Михаил Лермонтов в 30-х годах XIX века.
В 1970-х в устной речи появилась тенденция не склонять такие географические названия, как Кемерово, Ванино, Сковородино.
Однако сегодня филологи настаивают, что такие топонимы не должны склоняться только при употреблении вместе с родовым понятием (город, село, аэропорт): "в аэропорту Домодедово" — но "в Домодедове"; "в поселке Ванино" — но "в Ванине".
Но жители Сковородино и их идейные сторонники считают, что из таких правил должны быть исключения.

"Я родился и вырос в Сковородино, а не в Сковородине!", — настаивает один из подписантов петиции.

"Когда говорят: "Мы живем в Пушкино, Сковородино", то понятно, что речь идет о географическом объекте.
А когда говорят: "Мы живем в Пушкине, Сковородине", то непонятно.
Мы же не можем жить в человеке :-) — чай, не глисты :-)",
— подмечает еще один критик норм филологии.
Вложения
102_64_1026414_1459768966.jpg
102_64_1026414_1459768966.jpg (11.64 КБ) Просмотров: 2734
Аватара пользователя
Oleg Khaimov

 
Сообщения: 1862
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 02:18
Откуда: Москва
Язык(-и): ITA—RUS





Re: СКЛОНЯТЬ ИЛИ НЕ СКЛОНЯТЬ

Сообщение borysich » Пн апр 04, 2016 16:03

Оффтопик
В свое время прикалывались над сослуживцем во время его прогулок с женой по гарнизону, мол, "Саша, ты родину любишь?" Его фамилия была, сами понимаете, Родин.

Официально СковородинО, вроде бы, а не СковорОдино, чего им не нравится, непонятно.
Вот в Ярославской области есть райцентр Гаврилов-Ям. Там "досклонялись" до "Работа в Гавриловой Яме ... "
http://gavrilov-yam.mnogo-raboty.ru/
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: СКЛОНЯТЬ ИЛИ НЕ СКЛОНЯТЬ

Сообщение Oleg Khaimov » Пн апр 04, 2016 16:52

borysich писал(а):Официально СковородинО, вроде бы, а не СковорОдино, чего им не нравится, непонятно.

Так ведь ударение на последнем слоге не дает иммунитета от противного склонения... :lol:
Аватара пользователя
Oleg Khaimov

 
Сообщения: 1862
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 02:18
Откуда: Москва
Язык(-и): ITA—RUS

Re: СКЛОНЯТЬ ИЛИ НЕ СКЛОНЯТЬ

Сообщение osoka » Пн апр 04, 2016 20:32

borysich писал(а):Оффтопик
В свое время прикалывались над сослуживцем во время его прогулок с женой по гарнизону, мол, "Саша, ты родину любишь?" Его фамилия была, сами понимаете, Родин.

Официально СковородинО, вроде бы, а не СковорОдино, чего им не нравится, непонятно.


Ну, хотят, чтобы как Фонтенбло было. :lol: Городок-то амурский, тужурский...

Вот в Ярославской области есть райцентр Гаврилов-Ям. Там "досклонялись" до "Работа в Гавриловой Яме ... "
http://gavrilov-yam.mnogo-raboty.ru/

Ха-ха-ха! У меня предки оттуда. Смешно в таком виде слышать знакомое название. Все понятно, конечно, сейчас просто забылось слово ям (исчезнув вместе с явлением), не воспринимается большинством населения: ямщик не гонит лошадей, некуда больше спешить.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: СКЛОНЯТЬ ИЛИ НЕ СКЛОНЯТЬ

Сообщение Alter Ego » Ср апр 06, 2016 13:48

Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: СКЛОНЯТЬ ИЛИ НЕ СКЛОНЯТЬ

Сообщение Oleg Khaimov » Ср апр 06, 2016 14:01

И в дополнение к академической «Русской грамматике»: ну чем, спрашивается, Сковородино хуже Осло? :lol:
Аватара пользователя
Oleg Khaimov

 
Сообщения: 1862
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 02:18
Откуда: Москва
Язык(-и): ITA—RUS

Re: СКЛОНЯТЬ ИЛИ НЕ СКЛОНЯТЬ

Сообщение BorisNik » Чт апр 07, 2016 13:13

Еще бы этнохоронимы поменять. Обзывать женщину "сковородинкой" нехорошо.
BorisNik

 
Сообщения: 1664
Зарегистрирован: Пн сен 27, 2010 16:37
Откуда: Днепр
Язык(-и): Eng>Rus,Ukr

Re: СКЛОНЯТЬ ИЛИ НЕ СКЛОНЯТЬ

Сообщение Oleg Khaimov » Чт апр 07, 2016 13:48

А если ближе к исходнику: "сковородиночка"?
Что-то в этом есть... :-)
Аватара пользователя
Oleg Khaimov

 
Сообщения: 1862
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 02:18
Откуда: Москва
Язык(-и): ITA—RUS



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ Лингвистическая беседка

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3